After Every War

Twentieth-Century Women Poets

Fiction & Literature, Poetry, Anthologies
Cover of the book After Every War by Eavan Boland, Princeton University Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Eavan Boland ISBN: 9781400849611
Publisher: Princeton University Press Publication: October 31, 2013
Imprint: Princeton University Press Language: English
Author: Eavan Boland
ISBN: 9781400849611
Publisher: Princeton University Press
Publication: October 31, 2013
Imprint: Princeton University Press
Language: English

They are nine women with much in common--all German speaking, all poets, all personal witnesses to the horror and devastation that was World War II. Yet, in this deeply moving collection, each provides a singularly personal glimpse into the effects of war on language, place, poetry, and womanhood.

After Every War is a book of translations of women poets living in Europe in the decades before and after World War II: Rose Ausländer, Elisabeth Langgässer, Nelly Sachs, Gertrud Kolmar, Else Lasker-Schüler, Ingeborg Bachmann, Marie Luise Kaschnitz, Dagmar Nick, and Hilde Domin. Several of the writers are Jewish and, therefore, also witnesses and participants in one of the darkest occasions of human cruelty, the Holocaust. Their poems, as well as those of the other writers, provide a unique biography of the time--but with a difference. These poets see public events through the lens of deep private losses. They chart the small occasions, the bittersweet family ties, the fruit dish on a table, the lost soul arriving at a railway station; in other words, the sheer ordinariness through which cataclysm is experienced, and by which life is cruelly shattered. They reclaim these moments and draw the reader into them.

The poems are translated and introduced, with biographical notes on the authors, by renowned Irish poet Eavan Boland. Her interest in the topic is not abstract. As an Irish woman, she has observed the heartbreaking effects of violence on her own country. Her experience has drawn her closer to these nine poets, enabling her to render into English the beautiful, ruminative quality of their work and to present their poems for what they are: documentaries of resilience--of language, of music, and of the human spirit--in the hardest of times.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

They are nine women with much in common--all German speaking, all poets, all personal witnesses to the horror and devastation that was World War II. Yet, in this deeply moving collection, each provides a singularly personal glimpse into the effects of war on language, place, poetry, and womanhood.

After Every War is a book of translations of women poets living in Europe in the decades before and after World War II: Rose Ausländer, Elisabeth Langgässer, Nelly Sachs, Gertrud Kolmar, Else Lasker-Schüler, Ingeborg Bachmann, Marie Luise Kaschnitz, Dagmar Nick, and Hilde Domin. Several of the writers are Jewish and, therefore, also witnesses and participants in one of the darkest occasions of human cruelty, the Holocaust. Their poems, as well as those of the other writers, provide a unique biography of the time--but with a difference. These poets see public events through the lens of deep private losses. They chart the small occasions, the bittersweet family ties, the fruit dish on a table, the lost soul arriving at a railway station; in other words, the sheer ordinariness through which cataclysm is experienced, and by which life is cruelly shattered. They reclaim these moments and draw the reader into them.

The poems are translated and introduced, with biographical notes on the authors, by renowned Irish poet Eavan Boland. Her interest in the topic is not abstract. As an Irish woman, she has observed the heartbreaking effects of violence on her own country. Her experience has drawn her closer to these nine poets, enabling her to render into English the beautiful, ruminative quality of their work and to present their poems for what they are: documentaries of resilience--of language, of music, and of the human spirit--in the hardest of times.

More books from Princeton University Press

Cover of the book All the News That's Fit to Sell by Eavan Boland
Cover of the book Hegel on Self-Consciousness by Eavan Boland
Cover of the book The Collected Works of Spinoza, Volume II by Eavan Boland
Cover of the book Purposive Interpretation in Law by Eavan Boland
Cover of the book The New Constitutional Order by Eavan Boland
Cover of the book Dilemmas of Inclusion by Eavan Boland
Cover of the book On Fact and Fraud by Eavan Boland
Cover of the book The Usefulness of Useless Knowledge by Eavan Boland
Cover of the book Exoplanet Atmospheres by Eavan Boland
Cover of the book Finding Oneself in the Other by Eavan Boland
Cover of the book Pricing the Planet's Future by Eavan Boland
Cover of the book Hybrids of Plants and of Ghosts by Eavan Boland
Cover of the book Selfsimilar Processes by Eavan Boland
Cover of the book Iran Rising by Eavan Boland
Cover of the book Imperialism, Power, and Identity by Eavan Boland
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy