Author: | Micha Wedekind | ISBN: | 9783831743926 |
Publisher: | Reise Know-How Verlag Peter Rump | Publication: | March 25, 2019 |
Imprint: | Language: | German |
Author: | Micha Wedekind |
ISBN: | 9783831743926 |
Publisher: | Reise Know-How Verlag Peter Rump |
Publication: | March 25, 2019 |
Imprint: | |
Language: | German |
Die Sprachführer der Kauderwelsch-Reihe orientieren sich am typischen Reisealltag und vermitteln auf anregende Weise das nötige Rüstzeug, um ohne lästige Büffelei möglichst schnell mit dem Sprechen beginnen zu können, wenn auch vielleicht nicht immer druckreif. Besonders hilfreich ist hierbei die Wort-für-Wort-Übersetzung, die es ermöglicht, mit einem Blick die Struktur und "Denkweise" der jeweiligen Sprache zu durchschauen. Amharisch ist die offizielle Amtssprache Äthiopiens. Gegenüber anderen Ländern Afrikas, in denen sich bis heute europäische Sprachen als Amtssprachen durchgesetzt haben, stellt Äthiopien neben Tansania in dieser Hinsicht eine Ausnahme dar. Gerade deshalb ist es sinnvoll, wenigstens ansatzweise die Landessprache zu lernen, wenn man das Land bereisen will. Wie in den meisten Großstädten kommt man zwar auch in größeren Orten Äthiopiens mit Englisch gut zurecht, auf dem Land jedoch wird sich die Kommunikation oft auf Amharisch beschränken. Ganz abgesehen davon, daß ein paar Brocken der Landessprache einen ganz anderen Einstieg in die uns fremde Kultur ermöglichen und sich beispielsweise beim Handeln ungeahnte Möglichkeiten bieten! +++++ Den Zugang zu Land und Leuten zu erleichtern ist das Ziel dieses Sprechführers. Nicht eine hundertprozentige Beherrschung der Grammatik steht hierbei im Vordergrund, sondern eine erste Hinführung an die Sprache. Wichtig ist vor allem, daß man versteht und verstanden wird - und kleine Fehler werden von den Einheimischen gerne verziehen.
Die Sprachführer der Kauderwelsch-Reihe orientieren sich am typischen Reisealltag und vermitteln auf anregende Weise das nötige Rüstzeug, um ohne lästige Büffelei möglichst schnell mit dem Sprechen beginnen zu können, wenn auch vielleicht nicht immer druckreif. Besonders hilfreich ist hierbei die Wort-für-Wort-Übersetzung, die es ermöglicht, mit einem Blick die Struktur und "Denkweise" der jeweiligen Sprache zu durchschauen. Amharisch ist die offizielle Amtssprache Äthiopiens. Gegenüber anderen Ländern Afrikas, in denen sich bis heute europäische Sprachen als Amtssprachen durchgesetzt haben, stellt Äthiopien neben Tansania in dieser Hinsicht eine Ausnahme dar. Gerade deshalb ist es sinnvoll, wenigstens ansatzweise die Landessprache zu lernen, wenn man das Land bereisen will. Wie in den meisten Großstädten kommt man zwar auch in größeren Orten Äthiopiens mit Englisch gut zurecht, auf dem Land jedoch wird sich die Kommunikation oft auf Amharisch beschränken. Ganz abgesehen davon, daß ein paar Brocken der Landessprache einen ganz anderen Einstieg in die uns fremde Kultur ermöglichen und sich beispielsweise beim Handeln ungeahnte Möglichkeiten bieten! +++++ Den Zugang zu Land und Leuten zu erleichtern ist das Ziel dieses Sprechführers. Nicht eine hundertprozentige Beherrschung der Grammatik steht hierbei im Vordergrund, sondern eine erste Hinführung an die Sprache. Wichtig ist vor allem, daß man versteht und verstanden wird - und kleine Fehler werden von den Einheimischen gerne verziehen.