Analysis of a text regarding the model for Translation Quality Assessment of Juliane House

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, British
Cover of the book Analysis of a text regarding the model for Translation Quality Assessment of Juliane House by Carmen Trappenberg, Julia Scheike, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Carmen Trappenberg, Julia Scheike ISBN: 9783638171427
Publisher: GRIN Publishing Publication: February 14, 2003
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Carmen Trappenberg, Julia Scheike
ISBN: 9783638171427
Publisher: GRIN Publishing
Publication: February 14, 2003
Imprint: GRIN Publishing
Language: English
Seminar paper from the year 1998 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: Good, Ruhr-University of Bochum (Englisch Seminar), course: Literature III: Literary Translation, language: English, abstract: In the following we will examine the quality of the German translation of Bram Stoker's Dracula by the analysis-categories of Juliane House. The texts used are: Source text, in the following referred to as ST: Bram STOKER, Dracula, ed. Michael Hulse (Köln, 1995) Target text, in the following referred to as TT: Bram STOKER, Dracula, 3rd ed. (Wien, 1993) Juliane HOUSE, A model for translation quality assessment (Tübingen, 1981) Juliane HOUSE, A model for translation quality assessment. A model revisited (Tübingen, 1997) The novel Dracula was published in London for the first time in 1897 and was written between . The translation used here is based on the German translation by Stasi Kull from 1967.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Seminar paper from the year 1998 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: Good, Ruhr-University of Bochum (Englisch Seminar), course: Literature III: Literary Translation, language: English, abstract: In the following we will examine the quality of the German translation of Bram Stoker's Dracula by the analysis-categories of Juliane House. The texts used are: Source text, in the following referred to as ST: Bram STOKER, Dracula, ed. Michael Hulse (Köln, 1995) Target text, in the following referred to as TT: Bram STOKER, Dracula, 3rd ed. (Wien, 1993) Juliane HOUSE, A model for translation quality assessment (Tübingen, 1981) Juliane HOUSE, A model for translation quality assessment. A model revisited (Tübingen, 1997) The novel Dracula was published in London for the first time in 1897 and was written between . The translation used here is based on the German translation by Stasi Kull from 1967.

More books from GRIN Publishing

Cover of the book Möglichkeiten der Qualitätsprüfung im ambulanten Sozialen Dienst der Justiz by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book How far should Greek Tragedy be regarded as a dangerous genre? by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Josephina Niggli - Mexican Village by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book About the Symbol in Cassirer´s: Essay on Man by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Der Expressionismus, die 'Brücke' und Karl Schmidt-Rottluff by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Social Theory - Between modernism and postmodernism Enlightenment and Romance by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book OLYMPICS - Global Sports in the Area of Tension between Organisational, National and Supranational Forces by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Social Awareness - An introduction to the model by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book China's distinctive links with Africa by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Einführung einer vollständig personalisierten Verhältniswahl by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book How did the Vietnam War alter the Executive Powers of the Presidency? by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book The effects of herbivory and competition on 'Senecio inaequidens' DC. (Asteraceae), an invasive alien plant by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Between reality and myth by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Gender-specific Language in the Presentation of Political Talk Shows by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Pacific Pidgins and Creoles by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy