Andean Lives

Gregorio Condori Mamani and Asunta Quispe Huamán

Nonfiction, Social & Cultural Studies, Social Science, Anthropology
Cover of the book Andean Lives by , University of Texas Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9780292786837
Publisher: University of Texas Press Publication: July 5, 2010
Imprint: University of Texas Press Language: English
Author:
ISBN: 9780292786837
Publisher: University of Texas Press
Publication: July 5, 2010
Imprint: University of Texas Press
Language: English

Gregorio Condori Mamani and Asunta Quispe Huamán were runakuna, a Quechua word that means "people" and refers to the millions of indigenous inhabitants neglected, reviled, and silenced by the dominant society in Peru and other Andean countries. For Gregorio and Asunta, however, that silence was broken when Peruvian anthropologists Ricardo Valderrama Fernández and Carmen Escalante Gutiérrez recorded their life stories. The resulting Spanish-Quechua narrative, published in the mid-1970s and since translated into many languages, has become a classic introduction to the lives and struggles of the "people" of the Andes.

Andean Lives is the first English translation of this important book. Working directly from the Quechua, Paul H. Gelles and Gabriela Martínez Escobar have produced an English version that will be easily accessible to general readers and students, while retaining the poetic intensity of the original Quechua. It brings to vivid life the words of Gregorio and Asunta, giving readers fascinating and sometimes troubling glimpses of life among Cuzco's urban poor, with reflections on rural village life, factory work, haciendas, indigenous religion, and marriage and family relationships.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Gregorio Condori Mamani and Asunta Quispe Huamán were runakuna, a Quechua word that means "people" and refers to the millions of indigenous inhabitants neglected, reviled, and silenced by the dominant society in Peru and other Andean countries. For Gregorio and Asunta, however, that silence was broken when Peruvian anthropologists Ricardo Valderrama Fernández and Carmen Escalante Gutiérrez recorded their life stories. The resulting Spanish-Quechua narrative, published in the mid-1970s and since translated into many languages, has become a classic introduction to the lives and struggles of the "people" of the Andes.

Andean Lives is the first English translation of this important book. Working directly from the Quechua, Paul H. Gelles and Gabriela Martínez Escobar have produced an English version that will be easily accessible to general readers and students, while retaining the poetic intensity of the original Quechua. It brings to vivid life the words of Gregorio and Asunta, giving readers fascinating and sometimes troubling glimpses of life among Cuzco's urban poor, with reflections on rural village life, factory work, haciendas, indigenous religion, and marriage and family relationships.

More books from University of Texas Press

Cover of the book So Far from Allah, So Close to Mexico by
Cover of the book I Fought a Good Fight by
Cover of the book Theater & Propaganda by
Cover of the book Around the World with LBJ by
Cover of the book The Fictional Christopher Nolan by
Cover of the book Delirious Consumption by
Cover of the book Notable Men and Women of Spanish Texas by
Cover of the book Ritual and Power in Stone by
Cover of the book Private Property and the Endangered Species Act by
Cover of the book Palestinians Born in Exile by
Cover of the book Proportion and Style in Ancient Egyptian Art by
Cover of the book Rainforest Cowboys by
Cover of the book Islands of Empire by
Cover of the book Folklore Genres by
Cover of the book Jade Visions by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy