Atari to Zelda

Japan's Videogames in Global Contexts

Nonfiction, Entertainment, Games, Video & Electronic, Computers, Entertainment & Games, Video & Electronic Games, General Computing
Cover of the book Atari to Zelda by Mia Consalvo, The MIT Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Mia Consalvo ISBN: 9780262332194
Publisher: The MIT Press Publication: April 8, 2016
Imprint: The MIT Press Language: English
Author: Mia Consalvo
ISBN: 9780262332194
Publisher: The MIT Press
Publication: April 8, 2016
Imprint: The MIT Press
Language: English

The cross-cultural interactions of Japanese videogames and the West, from DIY localization by fans to corporate strategies of “Japaneseness.”

In the early days of arcades and Nintendo, many players didn't recognize Japanese games as coming from Japan; they were simply new and interesting games to play. But since then, fans, media, and the games industry have thought further about the “Japaneseness” of particular games. Game developers try to decide whether a game's Japaneseness is a selling point or stumbling block; critics try to determine what elements in a game express its Japaneseness—cultural motifs or technical markers. Games were “localized,” subjected to sociocultural and technical tinkering. In this book, Mia Consalvo looks at what happens when Japanese games travel outside Japan, and how they are played, thought about, and transformed by individuals, companies, and groups in the West.

Consalvo begins with players, first exploring North American players' interest in Japanese games (and Japanese culture in general) and then investigating players' DIY localization of games, in the form of ROM hacking and fan translating. She analyzes several Japanese games released in North America and looks in detail at the Japanese game company Square Enix. She examines indie and corporate localization work, and the rise of the professional culture broker. Finally, she compares different approaches to Japaneseness in games sold in the West and considers how Japanese games have influenced Western games developers. Her account reveals surprising cross-cultural interactions between Japanese games and Western game developers and players, between Japaneseness and the market.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The cross-cultural interactions of Japanese videogames and the West, from DIY localization by fans to corporate strategies of “Japaneseness.”

In the early days of arcades and Nintendo, many players didn't recognize Japanese games as coming from Japan; they were simply new and interesting games to play. But since then, fans, media, and the games industry have thought further about the “Japaneseness” of particular games. Game developers try to decide whether a game's Japaneseness is a selling point or stumbling block; critics try to determine what elements in a game express its Japaneseness—cultural motifs or technical markers. Games were “localized,” subjected to sociocultural and technical tinkering. In this book, Mia Consalvo looks at what happens when Japanese games travel outside Japan, and how they are played, thought about, and transformed by individuals, companies, and groups in the West.

Consalvo begins with players, first exploring North American players' interest in Japanese games (and Japanese culture in general) and then investigating players' DIY localization of games, in the form of ROM hacking and fan translating. She analyzes several Japanese games released in North America and looks in detail at the Japanese game company Square Enix. She examines indie and corporate localization work, and the rise of the professional culture broker. Finally, she compares different approaches to Japaneseness in games sold in the West and considers how Japanese games have influenced Western games developers. Her account reveals surprising cross-cultural interactions between Japanese games and Western game developers and players, between Japaneseness and the market.

More books from The MIT Press

Cover of the book The Future of Europe by Mia Consalvo
Cover of the book Blue and Green by Mia Consalvo
Cover of the book Access Controlled by Mia Consalvo
Cover of the book Cannabinoids and the Brain by Mia Consalvo
Cover of the book Memory and Movies by Mia Consalvo
Cover of the book Dirty Gold by Mia Consalvo
Cover of the book Memes in Digital Culture by Mia Consalvo
Cover of the book What a City Is For by Mia Consalvo
Cover of the book Participatory Politics by Mia Consalvo
Cover of the book Made in the USA by Mia Consalvo
Cover of the book Spam by Mia Consalvo
Cover of the book A Vast Machine by Mia Consalvo
Cover of the book Aesthetic Animism by Mia Consalvo
Cover of the book The Economics of Language Policy by Mia Consalvo
Cover of the book Machine Translation by Mia Consalvo
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy