Audiovisual Translation Research and Use

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Art & Architecture, General Art, Language Arts
Cover of the book Audiovisual Translation Research and Use by , Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9783631722312
Publisher: Peter Lang Publication: July 20, 2017
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: English
Author:
ISBN: 9783631722312
Publisher: Peter Lang
Publication: July 20, 2017
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: English

This book explores two strands of Audiovisual Translation referred to as «research» and «use». As their points of convergence as well as divergence are brought to light, the contributors show that the two tend to overlap and cross-pollinate. The volume’s inquiries of linguistic, cultural, sociological, computational, educational and historical nature give a comprehensive up-to-date account of AVT as an expanding and heterogeneous, yet internally coherent, field of scientific and professional endeavour.

«The book offers a good balance of chapters dealing with new topics and chapters dealing with more established AVT topics from new angles. It is a must read for TS students and academics but also for practitioners and for translators from other domains, given the increased prominence and diversity of AVT modes both in TS research and translation practice.»

(Professor Aline Remael

University of Antwerp

Chair of the Department of Applied Linguistics, Translators and Interpreters)

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book explores two strands of Audiovisual Translation referred to as «research» and «use». As their points of convergence as well as divergence are brought to light, the contributors show that the two tend to overlap and cross-pollinate. The volume’s inquiries of linguistic, cultural, sociological, computational, educational and historical nature give a comprehensive up-to-date account of AVT as an expanding and heterogeneous, yet internally coherent, field of scientific and professional endeavour.

«The book offers a good balance of chapters dealing with new topics and chapters dealing with more established AVT topics from new angles. It is a must read for TS students and academics but also for practitioners and for translators from other domains, given the increased prominence and diversity of AVT modes both in TS research and translation practice.»

(Professor Aline Remael

University of Antwerp

Chair of the Department of Applied Linguistics, Translators and Interpreters)

More books from Peter Lang

Cover of the book Du sens à la signification / De la signification aux sens by
Cover of the book Memoria e identidad del Mediterráneo - Memory and Identity of the Mediterranean by
Cover of the book Das deutsche Poplied als Textsorte by
Cover of the book European Projects in University Language Centres by
Cover of the book Dumb Beasts in Hallowed Tombs by
Cover of the book Social capital, migration, ethnic diversity and economic performance by
Cover of the book The Inclusion Delusion? by
Cover of the book Family and Dysfunction in Contemporary Irish Narrative and Film by
Cover of the book Das Reichsjustizministerium unter Otto Thierack (19421945) by
Cover of the book Movies Change Lives by
Cover of the book The New Politics of Global Academic Mobility and Migration by
Cover of the book Visionen und Illusionen by
Cover of the book Familienrechtliche Ansprueche gegen den Selbstaendigen in der Insolvenz by
Cover of the book Die Identitaet der katholischen Priester im Licht des II. Vatikanums und das priesterliche Leben in Igbo-Dioezesen Nigerias by
Cover of the book Wisława Szymborskas poetry by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy