Babylonian Talmud: Part II

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book Babylonian Talmud: Part II by Michael L. Rodkinson, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Michael L. Rodkinson ISBN: 9781465579683
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: Michael L. Rodkinson
ISBN: 9781465579683
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English

In our translation we adopted these principles: 1. Tenan of the original--We have learned in a Mishna; Tania--We have, learned in a Boraitha; Itemar--It was taught. 2. Questions are indicated by the interrogation point, and are immediately followed by the answers, without being so marked. 3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second. 4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter. 5. Words or passages enclosed in round parentheses () denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [] contained commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In our translation we adopted these principles: 1. Tenan of the original--We have learned in a Mishna; Tania--We have, learned in a Boraitha; Itemar--It was taught. 2. Questions are indicated by the interrogation point, and are immediately followed by the answers, without being so marked. 3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second. 4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter. 5. Words or passages enclosed in round parentheses () denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [] contained commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Adventures in Alaska by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Sketches of Travel in Normandy and Maine by Michael L. Rodkinson
Cover of the book A History of Oregon, 1792-1849 Drawn From Personal Observation and Authentic Information by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The History of the American Expedition Fighting the Bolsheviki Campaigning in North Russia 1918-1919 by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Phantom of the Poles by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Humourous Poetry of the English Language by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Way to Nirvana by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Russian Ballet by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Bouddha by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Tales of Troy and Greece by Michael L. Rodkinson
Cover of the book On The Philadelphian Gold by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Squire Arden (Complete) by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Across the Salt Seas: A Romance of the War of Succession by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Legends of the Patriarchs and Prophets and Other Old Testament Chatacters from Various Sources by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Sarah Bernhardt as I knew her: The Memoirs of Madame Pierre Berton as told to Basil Woon by Michael L. Rodkinson
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy