Brazilian Tales

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book Brazilian Tales by Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto ISBN: 9781465602282
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto
ISBN: 9781465602282
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English
The noted Brazilian critic, José Verissimo, in a short but important essay on the deficiencies of his country's letters, has expressed serious doubt as to whether there exists a genuinely Brazilian literature. "I do not know," he writes, "whether the existence of an entirely independent literature is possible without an entirely independent language." In this sense Verissimo would deny the existence of a Swiss, or a Belgian, literature. In this sense, too, it was no doubt once possible, with no small measure of justification, to deny the existence of an American, as distinguished from an English, literature. Yet, despite the subtle psychic bonds that link identity of speech to similarity of thought, the environment (which helps to shape pronunciation as well as vocabulary and the language itself) is, from the standpoint of literature, little removed from language as a determining factor. Looking at the question, however, from the purely linguistic standpoint, it is important to remember that the Spanish of Spanish America is more different from the parent tongue than is the English of this country from that of the mother nation. Similar changes have taken place in the Portuguese spoken in Brazil. Yet who would now pretend, on the basis of linguistic similarity, to say that there is no United States literature as distinguished from English literature? After all, is it not national life, as much as national language, that makes literature? And by an inversion of Verissimo's standard may we not come face to face with a state of affairs in which different literatures exist within the same tongue? Indeed, is not such a conception as the "great American novel" rendered quite futile in the United States by the fact that from the literary standpoint we are several countries rather than one?
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
The noted Brazilian critic, José Verissimo, in a short but important essay on the deficiencies of his country's letters, has expressed serious doubt as to whether there exists a genuinely Brazilian literature. "I do not know," he writes, "whether the existence of an entirely independent literature is possible without an entirely independent language." In this sense Verissimo would deny the existence of a Swiss, or a Belgian, literature. In this sense, too, it was no doubt once possible, with no small measure of justification, to deny the existence of an American, as distinguished from an English, literature. Yet, despite the subtle psychic bonds that link identity of speech to similarity of thought, the environment (which helps to shape pronunciation as well as vocabulary and the language itself) is, from the standpoint of literature, little removed from language as a determining factor. Looking at the question, however, from the purely linguistic standpoint, it is important to remember that the Spanish of Spanish America is more different from the parent tongue than is the English of this country from that of the mother nation. Similar changes have taken place in the Portuguese spoken in Brazil. Yet who would now pretend, on the basis of linguistic similarity, to say that there is no United States literature as distinguished from English literature? After all, is it not national life, as much as national language, that makes literature? And by an inversion of Verissimo's standard may we not come face to face with a state of affairs in which different literatures exist within the same tongue? Indeed, is not such a conception as the "great American novel" rendered quite futile in the United States by the fact that from the literary standpoint we are several countries rather than one?

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Who Was Paul Grayson? by Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto
Cover of the book Brave and True: Short Stories for Children by George Manville Fenn and Others by Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto
Cover of the book Annette Laïs by Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto
Cover of the book The Death of Olivier Becaille by Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto
Cover of the book The Green Mouse by Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto
Cover of the book The Life of Napoleon Bonaparte (Complete) by Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto
Cover of the book Concerning Bully Hayes From The Strange Adventure of James Shervinton and Other Stories by Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto
Cover of the book The Nut Culturist: A Treatise on Propogation, Planting and Cultivation of Nut Bearing Trees and Shrubs Adapted to the Climate of the United States by Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto
Cover of the book The Romance of Madame Tussaud's by Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto
Cover of the book The Red Man's Revenge: A Tale of the Red River Flood by Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto
Cover of the book Victorian Worthies: Sixteen Biographies by Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto
Cover of the book Tales of Folk and Fairies by Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto
Cover of the book Bell's Cathedrals: The Cathedral Church of Carlisle, A Description of Its Fabric and A Brief History of the Episcopal See by Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto
Cover of the book The Book of the Ladies Illustrious Dames: The Reign and Amours of the Bourbon Régime by Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto
Cover of the book American Indians by Medeiros e Albuquerque & Machado de Assis & Carmen Dolores & Coelho Netto
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy