Complete Poems

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Gay & Lesbian, Poetry, Continental European, Nonfiction, History, Ancient History, Greece
Cover of the book Complete Poems by C.P. Cavafy, Knopf Doubleday Publishing Group
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: C.P. Cavafy ISBN: 9780307959515
Publisher: Knopf Doubleday Publishing Group Publication: May 22, 2012
Imprint: Knopf Language: English
Author: C.P. Cavafy
ISBN: 9780307959515
Publisher: Knopf Doubleday Publishing Group
Publication: May 22, 2012
Imprint: Knopf
Language: English

An extraordinary literary event: Daniel Mendelsohn’s acclaimed two-volume translation of the complete poems of C. P. Cavafy—including the first English translation of the poet’s final Unfinished Poems—now published in one handsome edition and featuring the fullest literary commentaries available in English, by the renowned critic, scholar, and international best-selling author of The Lost.
No modern poet so vividly brought to life the history and culture of Mediterranean antiquity; no writer dared break, with such taut energy, the early-twentieth-century taboos surrounding homoerotic desire; no poet before or since has so gracefully melded elegy and irony as the Alexandrian Greek poet Constantine Cavafy (1863–1933). Whether advising Odysseus on his return to Ithaca or confronting the poet with the ghosts of his youth, these verses brilliantly make the historical personal—and vice versa. To his profound exploration of longing and loneliness, fate and loss, memory and identity, Cavafy brings the historian’s assessing eye along with the poet’s compassionate heart.
After more than a decade of work and study, Mendelsohn—a classicist who alone among Cavafy’s translators shares the poet’s deep intimacy with the ancient world—gives readers full access to the genius of Cavafy’s verse: the sensuous rhymes, rich assonances, and strong rhythms of the original Greek that have eluded previous translators. Complete with the Unfinished Poems that Cavafy left in drafts when he died—a remarkable, hitherto unknown discovery that remained in the Cavafy Archive in Athens for decades—and with an in-depth introduction and a helpful commentary that situates each work in a rich historical, literary, and biographical context, this revelatory translation is a cause for celebration: the definitive presentation of Cavafy in English.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

An extraordinary literary event: Daniel Mendelsohn’s acclaimed two-volume translation of the complete poems of C. P. Cavafy—including the first English translation of the poet’s final Unfinished Poems—now published in one handsome edition and featuring the fullest literary commentaries available in English, by the renowned critic, scholar, and international best-selling author of The Lost.
No modern poet so vividly brought to life the history and culture of Mediterranean antiquity; no writer dared break, with such taut energy, the early-twentieth-century taboos surrounding homoerotic desire; no poet before or since has so gracefully melded elegy and irony as the Alexandrian Greek poet Constantine Cavafy (1863–1933). Whether advising Odysseus on his return to Ithaca or confronting the poet with the ghosts of his youth, these verses brilliantly make the historical personal—and vice versa. To his profound exploration of longing and loneliness, fate and loss, memory and identity, Cavafy brings the historian’s assessing eye along with the poet’s compassionate heart.
After more than a decade of work and study, Mendelsohn—a classicist who alone among Cavafy’s translators shares the poet’s deep intimacy with the ancient world—gives readers full access to the genius of Cavafy’s verse: the sensuous rhymes, rich assonances, and strong rhythms of the original Greek that have eluded previous translators. Complete with the Unfinished Poems that Cavafy left in drafts when he died—a remarkable, hitherto unknown discovery that remained in the Cavafy Archive in Athens for decades—and with an in-depth introduction and a helpful commentary that situates each work in a rich historical, literary, and biographical context, this revelatory translation is a cause for celebration: the definitive presentation of Cavafy in English.

More books from Knopf Doubleday Publishing Group

Cover of the book There's a Mystery There by C.P. Cavafy
Cover of the book Union Atlantic by C.P. Cavafy
Cover of the book The Radical Center by C.P. Cavafy
Cover of the book The Brain by C.P. Cavafy
Cover of the book The View from the Seventh Layer by C.P. Cavafy
Cover of the book The Sandman by C.P. Cavafy
Cover of the book The Pursuit of Alice Thrift by C.P. Cavafy
Cover of the book The Pieces from Berlin by C.P. Cavafy
Cover of the book Tomorrow in the Battle Think on Me by C.P. Cavafy
Cover of the book Age of Betrayal by C.P. Cavafy
Cover of the book The Little Book of Plagiarism by C.P. Cavafy
Cover of the book Pulse by C.P. Cavafy
Cover of the book Medical Apartheid by C.P. Cavafy
Cover of the book The K Street Gang by C.P. Cavafy
Cover of the book Jew Today by C.P. Cavafy
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy