The present translation of the Catechetical Lectures of S. Cyril of Jerusalem is based on a careful revision of the English translation published in the “Library of the Fathers of the Holy Catholic Church,” with a most interesting Preface by John Henry Newman, dated from Oxford, The Feast of St. Matthew, 1838. In his Preface Mr. Newman stated with respect to the translation “that for almost the whole of it the Editors were indebted to Mr. Church, Fellow of Oriel College.” Mr. Church was at that time a very young man, having taken his First Class in Michaelmas Term, 1836; and this his first published work gave abundant promise of that peculiar felicity of expression, which made him in maturer life one of the most perfect masters of the English tongue. Having received full liberty to make such use of his translation as I might deem most desirable for the purpose of the present Edition, I have been obliged to exercise my own judgment both in preserving much of Dean Church’s work unaltered, and in revising it wherever the meaning of the original appeared to be less perfectly expressed. NPNF (V2-07
The present translation of the Catechetical Lectures of S. Cyril of Jerusalem is based on a careful revision of the English translation published in the “Library of the Fathers of the Holy Catholic Church,” with a most interesting Preface by John Henry Newman, dated from Oxford, The Feast of St. Matthew, 1838. In his Preface Mr. Newman stated with respect to the translation “that for almost the whole of it the Editors were indebted to Mr. Church, Fellow of Oriel College.” Mr. Church was at that time a very young man, having taken his First Class in Michaelmas Term, 1836; and this his first published work gave abundant promise of that peculiar felicity of expression, which made him in maturer life one of the most perfect masters of the English tongue. Having received full liberty to make such use of his translation as I might deem most desirable for the purpose of the present Edition, I have been obliged to exercise my own judgment both in preserving much of Dean Church’s work unaltered, and in revising it wherever the meaning of the original appeared to be less perfectly expressed. NPNF (V2-07