Dear Miss Karana

Nonfiction, History, Americas, United States
Cover of the book Dear Miss Karana by Eric Elliott, Heyday
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Eric Elliott ISBN: 9781597143318
Publisher: Heyday Publication: December 1, 2013
Imprint: Heyday Language: English
Author: Eric Elliott
ISBN: 9781597143318
Publisher: Heyday
Publication: December 1, 2013
Imprint: Heyday
Language: English

While reading Island of the Blue Dolphins at school and learning about the real woman stranded on San Nicolás Island, ten-year-old Tíshmal begins writing emails to “Miss Karana” in hopes of talking to her spirit. When she arrived on the mainland of Southern California, Miss Karana spoke a language that no one could understand even back then, and all that remains is a recording of the song she sang when she was found on the island. Tíshmal realizes that some of the words sound very similar to Chamtéela (Luiseño), the language spoken on her reservation. As she writes to Miss Karana, Tíshmal becomes more and more resolved to understand the lone woman's song. The only person able to help her is a grouchy great uncle, Wéh Powéeya (“two tongues”), the last living person fluent in the language of their ancestors from the belly button of the ocean: the islands including San Nicolás. Together, Tíshmal and Wéh Powéeya must discover what the lone woman said long ago in order to help her spirit finish the journey West.

First written in Chamtéela and developed in accordance with fourth grade Common Core State Standards, Dear Miss Karana tells a compelling story of family, determination, and cultural perseverance.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

While reading Island of the Blue Dolphins at school and learning about the real woman stranded on San Nicolás Island, ten-year-old Tíshmal begins writing emails to “Miss Karana” in hopes of talking to her spirit. When she arrived on the mainland of Southern California, Miss Karana spoke a language that no one could understand even back then, and all that remains is a recording of the song she sang when she was found on the island. Tíshmal realizes that some of the words sound very similar to Chamtéela (Luiseño), the language spoken on her reservation. As she writes to Miss Karana, Tíshmal becomes more and more resolved to understand the lone woman's song. The only person able to help her is a grouchy great uncle, Wéh Powéeya (“two tongues”), the last living person fluent in the language of their ancestors from the belly button of the ocean: the islands including San Nicolás. Together, Tíshmal and Wéh Powéeya must discover what the lone woman said long ago in order to help her spirit finish the journey West.

First written in Chamtéela and developed in accordance with fourth grade Common Core State Standards, Dear Miss Karana tells a compelling story of family, determination, and cultural perseverance.

More books from Heyday

Cover of the book The City of Vines by Eric Elliott
Cover of the book Our Dishonest President by Eric Elliott
Cover of the book Life after Manzanar by Eric Elliott
Cover of the book The Heyday of Malcolm Margolin by Eric Elliott
Cover of the book Father Junípero’s Confessor by Eric Elliott
Cover of the book Sierra Stories by Eric Elliott
Cover of the book Rebel Lawyer by Eric Elliott
Cover of the book BART by Eric Elliott
Cover of the book Fred Korematsu Speaks Up by Eric Elliott
Cover of the book Ransoming Pagan Babies by Eric Elliott
Cover of the book Our National Disgrace by Eric Elliott
Cover of the book Gold Rush Stories by Eric Elliott
Cover of the book The Bakersfield Sound by Eric Elliott
Cover of the book Alice by Eric Elliott
Cover of the book Changing Season by Eric Elliott
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy