Author: | Eliza Leslie, Sulpice Barué | ISBN: | 1230000037200 |
Publisher: | Higs Publishing | Publication: | December 6, 2012 |
Imprint: | Language: | English |
Author: | Eliza Leslie, Sulpice Barué |
ISBN: | 1230000037200 |
Publisher: | Higs Publishing |
Publication: | December 6, 2012 |
Imprint: | |
Language: | English |
The design of the following little book is to furnish receipts for a select variety of French dishes, explained and described in such a manner as to make them intelligible to American cooks, and practicable with American utensils and American fuel. Those that (according to the original work) cannot be prepared without an unusual and foreign apparatus have been omitted; and also such as can only be accomplished by the consummate skill and long practice of native French cooks.
Many dishes have been left out, as useless in a country where provisions are abundant. On this side of the Atlantic all persons in respectable life can obtain better articles of food than sheeps’ tails, calves’ ears, &c. and the preparation of these articles (according to the European receipts) is too tedious and complicated to be of any use to the indigent, or to those who can spare but little time for their cookery.
Also, the translator has inserted no receipts which contain nothing different from the usual American mode of preparing the same dishes.
Most of the French Cookery Books introduced into this country have failed in their object, from the evident deficiency of the translators in a competent[iv] knowledge of the technical terms of cookery and from the multitude of French words interspersed through the directions, and which cannot, in general, be comprehended without an incessant and troublesome reference to the glossary.
The translator of the following pages has endeavored, according to the best of her ability, to avoid these defects, and has aimed at making a book of practical utility to all those who may have a desire to introduce occasionally at their tables good specimens of the French culinary art.
From these receipts she believes that many advantageous hints may be taken for improvements in American cookery; and she hopes that, upon trial, this little work may be found equally useful in private families, hotels, and boarding-houses.
Philadelphia, September, 1832.
CONTENTS.
SOUPS.
Beef Soup Page 13
Consommé, or Jelly Soup 14
Pease Soup ib.
Maccaroni Soup ib.
Chestnut Soup 15
Almond Soup ib.
Lobster Soup ib.
Oyster Soup 16
Green Peas Soup ib.
GRAVIES, OR ESSENCES.
Brown Gravy 17
White Gravy ib.
Essence of Game ib.
To Clarify Gravies or Essences 18
Velouté, or Velvet Essence ib.
SAUCES, &c.
Bechamel 19
Another Bechamel ib.
Drawn Butter ib.
Melted Butter, another way 20
Cold Sauce for Fish ib.
Sauce for Vegetables ib.
Pungent Sauce, or Sauce Piquante 21
Anchovy Sauce ib.
Curry Sauce ib.
Tomata Sauce ib.
Cucumber Sauce 22
Bread Sauce ib.
Sauce Robert ib.
Shalot or Onion Sauce 23
Universal Sauce ib.
Lobster Sauce ib.
Spinach for coloring Green 24
[vi]Garlic Butter ib.
Hazelnut Butter 24
Larding ib.
MEATS.
Veal à la Mode 29
Veal Cutlets ib.
Blanquette, or Fricassee of Veal 30
Godiveau ib.
Calves’ Liver baked ib.
Calves’ Liver fried 31
Veal Kidneys ib.
Grillades ib.
Liver Cake 32
Sirloin of Beef ib.
Stewed Beef ib.
Beef Steaks 33
Beef à la Mode ib.
Roasted Ham 34
Fried Ham with Tomatas 35
Roasted Tongue ib.
Baked Tongue 36
Potted Tongue ib.
Leg of Mutton with Oysters 37
Cutlets à la Maintenon ib.
Pork Cutlets ib.
Larded Rabbit 38
Rabbits in Papers ib.
Pilau ib.
Veal Sweetbreads 39
GAME AND POULTRY.
A Salmi 43
Cold Salmi ib.
Ragooed Livers 44
A fine Hash ib.
Marinade of Fowls ib.
Fricassee of Fowls 45
Fowls with Tarragon ib.
A stewed Fowl 46
Chickens in Jelly ib.
Pulled Chickens 47
Stewed Turkey, or Turkey en Daube 48
[vii]Roasted Turkey ib.
Potted Goose 49
Ducks with Turnips 50
A Duck with Olives ib.
A Duck with Peas ib.
Turkey Puddings 51
Baked Pigeons, or Pigeons à la Crapaudine ib.
Broiled Pigeons 52
Pigeons Pear-fashion (Pigeons au poire) ib.
Pigeons with Peas ib.
Roasted Partridges 53
Partridges with Cabbage ib.
A Partridge Pie ib.
Roasted Pheasants 54
Broiled Q
The design of the following little book is to furnish receipts for a select variety of French dishes, explained and described in such a manner as to make them intelligible to American cooks, and practicable with American utensils and American fuel. Those that (according to the original work) cannot be prepared without an unusual and foreign apparatus have been omitted; and also such as can only be accomplished by the consummate skill and long practice of native French cooks.
Many dishes have been left out, as useless in a country where provisions are abundant. On this side of the Atlantic all persons in respectable life can obtain better articles of food than sheeps’ tails, calves’ ears, &c. and the preparation of these articles (according to the European receipts) is too tedious and complicated to be of any use to the indigent, or to those who can spare but little time for their cookery.
Also, the translator has inserted no receipts which contain nothing different from the usual American mode of preparing the same dishes.
Most of the French Cookery Books introduced into this country have failed in their object, from the evident deficiency of the translators in a competent[iv] knowledge of the technical terms of cookery and from the multitude of French words interspersed through the directions, and which cannot, in general, be comprehended without an incessant and troublesome reference to the glossary.
The translator of the following pages has endeavored, according to the best of her ability, to avoid these defects, and has aimed at making a book of practical utility to all those who may have a desire to introduce occasionally at their tables good specimens of the French culinary art.
From these receipts she believes that many advantageous hints may be taken for improvements in American cookery; and she hopes that, upon trial, this little work may be found equally useful in private families, hotels, and boarding-houses.
Philadelphia, September, 1832.
CONTENTS.
SOUPS.
Beef Soup Page 13
Consommé, or Jelly Soup 14
Pease Soup ib.
Maccaroni Soup ib.
Chestnut Soup 15
Almond Soup ib.
Lobster Soup ib.
Oyster Soup 16
Green Peas Soup ib.
GRAVIES, OR ESSENCES.
Brown Gravy 17
White Gravy ib.
Essence of Game ib.
To Clarify Gravies or Essences 18
Velouté, or Velvet Essence ib.
SAUCES, &c.
Bechamel 19
Another Bechamel ib.
Drawn Butter ib.
Melted Butter, another way 20
Cold Sauce for Fish ib.
Sauce for Vegetables ib.
Pungent Sauce, or Sauce Piquante 21
Anchovy Sauce ib.
Curry Sauce ib.
Tomata Sauce ib.
Cucumber Sauce 22
Bread Sauce ib.
Sauce Robert ib.
Shalot or Onion Sauce 23
Universal Sauce ib.
Lobster Sauce ib.
Spinach for coloring Green 24
[vi]Garlic Butter ib.
Hazelnut Butter 24
Larding ib.
MEATS.
Veal à la Mode 29
Veal Cutlets ib.
Blanquette, or Fricassee of Veal 30
Godiveau ib.
Calves’ Liver baked ib.
Calves’ Liver fried 31
Veal Kidneys ib.
Grillades ib.
Liver Cake 32
Sirloin of Beef ib.
Stewed Beef ib.
Beef Steaks 33
Beef à la Mode ib.
Roasted Ham 34
Fried Ham with Tomatas 35
Roasted Tongue ib.
Baked Tongue 36
Potted Tongue ib.
Leg of Mutton with Oysters 37
Cutlets à la Maintenon ib.
Pork Cutlets ib.
Larded Rabbit 38
Rabbits in Papers ib.
Pilau ib.
Veal Sweetbreads 39
GAME AND POULTRY.
A Salmi 43
Cold Salmi ib.
Ragooed Livers 44
A fine Hash ib.
Marinade of Fowls ib.
Fricassee of Fowls 45
Fowls with Tarragon ib.
A stewed Fowl 46
Chickens in Jelly ib.
Pulled Chickens 47
Stewed Turkey, or Turkey en Daube 48
[vii]Roasted Turkey ib.
Potted Goose 49
Ducks with Turnips 50
A Duck with Olives ib.
A Duck with Peas ib.
Turkey Puddings 51
Baked Pigeons, or Pigeons à la Crapaudine ib.
Broiled Pigeons 52
Pigeons Pear-fashion (Pigeons au poire) ib.
Pigeons with Peas ib.
Roasted Partridges 53
Partridges with Cabbage ib.
A Partridge Pie ib.
Roasted Pheasants 54
Broiled Q