Dors bien, petit loup – Dorme bem, lobinho (français – portugais)

Livre bilingue pour enfants

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Dors bien, petit loup – Dorme bem, lobinho (français – portugais) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739900643
Publisher: Sefa Verlag Publication: March 1, 2019
Imprint: Language: French
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739900643
Publisher: Sefa Verlag
Publication: March 1, 2019
Imprint:
Language: French

Livre bilingue pour enfants (français – portugais) Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus … " Dors bien, petit loup " est un conte pour s'endormir qui réchauffe le cœur. Il a été traduit dans plus de 50 langues, et est disponible dans toutes les combinaisons imaginables de ces langues. ► NOUVEAU : Avec des images à colorier ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées. Livro infantil bilingue (francês – português) O Tim não consegue adormecer. O seu lobinho desapareceu! Será que ficou esquecido lá fora? Sozinho, o Tim aventura-se pela noite – e encontra companheiros inesperados … "Dorme bem, lobinho" é uma história de boa noite reconfortante e encorajadora que foi traduzida em mais de 50 línguas e está disponível como edição bilingue em todas as combinações imagináveis destas línguas. ► NOVO: Com imagens a colorir para download!

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Livre bilingue pour enfants (français – portugais) Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus … " Dors bien, petit loup " est un conte pour s'endormir qui réchauffe le cœur. Il a été traduit dans plus de 50 langues, et est disponible dans toutes les combinaisons imaginables de ces langues. ► NOUVEAU : Avec des images à colorier ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées. Livro infantil bilingue (francês – português) O Tim não consegue adormecer. O seu lobinho desapareceu! Será que ficou esquecido lá fora? Sozinho, o Tim aventura-se pela noite – e encontra companheiros inesperados … "Dorme bem, lobinho" é uma história de boa noite reconfortante e encorajadora que foi traduzida em mais de 50 línguas e está disponível como edição bilingue em todas as combinações imagináveis destas línguas. ► NOVO: Com imagens a colorir para download!

More books from Sefa Verlag

Cover of the book The Wild Swans – Los cisnes salvajes (English – Spanish) by Ulrich Renz
Cover of the book Los cisnes salvajes – البجع البري (español – árabe) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Slaap lekker, kleine wolf (Deutsch – Holländisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – חלומות פז‏‏,‏ ‏זאב קטן (Deutsch – Hebräisch (Ivrit)) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Les cygnes sauvages (Deutsch – Französisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – 잘 자, 꼬마 늑대야 (français – coréen) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Приятных снов, маленький волчонок (español – ruso) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Nuku hyvin, pieni susi (français – finlandais) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – राम्ररी सुत, सानो ब्वाँसो (Deutsch – Nepali) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – I cigni selvatici (Deutsch – Italienisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – نم جيداً، أيها الذئبُ الصغيرْ (English – Arabic) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Приятных снов, маленький волчонок (français – russe) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – De wilde zwanen (français – néerlandais) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – De wilde zwanen (English – Dutch) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – البجع البري (français – arabe) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy