Author: | ISBN: | 9783865278937 | |
Publisher: | Iberoamericana Editorial Vervuert | Publication: | June 1, 2014 |
Imprint: | Language: | Spanish |
Author: | |
ISBN: | 9783865278937 |
Publisher: | Iberoamericana Editorial Vervuert |
Publication: | June 1, 2014 |
Imprint: | |
Language: | Spanish |
Los estudios integrantes de este volumen proponen nuevos métodos o sitúan problemas ya conocidos dentro de novedosos marcos metodológicos ofreciendo una valiosa aportación a los estudios sobre el español de América. Así, se incluyen estudios sobre la teoría del contacto del español con las lenguas amerindias, la orientación perceptiva y evaluativa de los hispanohablantes a ambos lados del Atlántico en materia lingüística, los orígenes y la evaluación del español en américa, así como una revisión de la teoría del andalucismo, análisis sociolingüísticos sobre el Paraguay, dos estudios sobre el presente y el futuro del español en los Estados Unidos, y cuestiones lexicológicas del vocabulario no-estándar y del vocabulario informático. Se incluyen, asimismo, estudios sobre el voseo, los arcaísmos, las actitudes ante las palabras que designan partes del cuerpo y las influencias sintácticas entre el español, el portugués y el guaraní.
Los estudios integrantes de este volumen proponen nuevos métodos o sitúan problemas ya conocidos dentro de novedosos marcos metodológicos ofreciendo una valiosa aportación a los estudios sobre el español de América. Así, se incluyen estudios sobre la teoría del contacto del español con las lenguas amerindias, la orientación perceptiva y evaluativa de los hispanohablantes a ambos lados del Atlántico en materia lingüística, los orígenes y la evaluación del español en américa, así como una revisión de la teoría del andalucismo, análisis sociolingüísticos sobre el Paraguay, dos estudios sobre el presente y el futuro del español en los Estados Unidos, y cuestiones lexicológicas del vocabulario no-estándar y del vocabulario informático. Se incluyen, asimismo, estudios sobre el voseo, los arcaísmos, las actitudes ante las palabras que designan partes del cuerpo y las influencias sintácticas entre el español, el portugués y el guaraní.