El Inca Garcilaso traductor de culturas

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, American
Cover of the book El Inca Garcilaso traductor de culturas by Mercedes López-Baralt, Iberoamericana Editorial Vervuert
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Mercedes López-Baralt ISBN: 9783954871520
Publisher: Iberoamericana Editorial Vervuert Publication: June 1, 2014
Imprint: Language: Spanish
Author: Mercedes López-Baralt
ISBN: 9783954871520
Publisher: Iberoamericana Editorial Vervuert
Publication: June 1, 2014
Imprint:
Language: Spanish

El Inca Garcilaso, traductor de culturas inserta al autor andino en la corriente fundacional de las letras hispanoamericanas, gesto literario que persiste en el siglo XX en los movimientos negrista e indigenistas. La traducción de culturas, que exhibe el diálogo entre literatura y una antropología que recién emerge en los siglos de conquista y colonización, asume en el caso del Inca una modernidad sorprendente: esta vez el Otro escribe su propia etnografía. Hombre-puente entre la cultura hispánica y la andina, el ilustre mestizo se convierte, con sus Comentarios reales, en el primer gran escritor de las letras hispanoamericanas. A la vez, anticipa los reclamos de la antropología polifónica de fines del siglo XX. El libro explora las diversas proyecciones del amplio proyecto de traducción de Garcilaso, del que emerge como sujeto múltiple: etnólogo, historiador, lingüista, traductor, filólogo, escritor y mitógrafo. La biculturalidad del Inca, patente en el abrazo entre la tradición oral andina y el neoplatonismo renacentista, sirve de hilo conductor a un libro que termina contemplando al Inca autobiográfico y examinando las dolidas fisuras de su anhelo utópico de armonía.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

El Inca Garcilaso, traductor de culturas inserta al autor andino en la corriente fundacional de las letras hispanoamericanas, gesto literario que persiste en el siglo XX en los movimientos negrista e indigenistas. La traducción de culturas, que exhibe el diálogo entre literatura y una antropología que recién emerge en los siglos de conquista y colonización, asume en el caso del Inca una modernidad sorprendente: esta vez el Otro escribe su propia etnografía. Hombre-puente entre la cultura hispánica y la andina, el ilustre mestizo se convierte, con sus Comentarios reales, en el primer gran escritor de las letras hispanoamericanas. A la vez, anticipa los reclamos de la antropología polifónica de fines del siglo XX. El libro explora las diversas proyecciones del amplio proyecto de traducción de Garcilaso, del que emerge como sujeto múltiple: etnólogo, historiador, lingüista, traductor, filólogo, escritor y mitógrafo. La biculturalidad del Inca, patente en el abrazo entre la tradición oral andina y el neoplatonismo renacentista, sirve de hilo conductor a un libro que termina contemplando al Inca autobiográfico y examinando las dolidas fisuras de su anhelo utópico de armonía.

More books from Iberoamericana Editorial Vervuert

Cover of the book El Fuero Juzgo by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Literatura más allá de la nación by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Diálogo y censura en el siglo XVI (España y Portugal) by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Imagen-palabra by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Obras completas Vol 2 Primera parte de Comedias, II by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Vanguardia y mundo clásico grecolatino en España by Mercedes López-Baralt
Cover of the book España ante sus críticos: las claves de la Leyenda Negra by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Perfiles comunicativos en los elementos de la oración simple by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Cine argentino contemporáneo by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Cuerpos disidentes del México imaginado by Mercedes López-Baralt
Cover of the book La autoridad política y el poder de las letras en el Siglo de Oro by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Español en Estados Unidos y otros contextos de contacto. Sociolingüística, ideología y pedagogía by Mercedes López-Baralt
Cover of the book Relatos mágicos en cuestión by Mercedes López-Baralt
Cover of the book El Barroco, marca de agua de la narrativa hispanoamericana by Mercedes López-Baralt
Cover of the book El mayor encanto, amor by Mercedes López-Baralt
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy