Examining Text and Authorship in Translation

What Remains of Christa Wolf?

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Linguistics, Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism
Cover of the book Examining Text and Authorship in Translation by Caroline Summers, Springer International Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Caroline Summers ISBN: 9783319401836
Publisher: Springer International Publishing Publication: February 23, 2017
Imprint: Palgrave Macmillan Language: English
Author: Caroline Summers
ISBN: 9783319401836
Publisher: Springer International Publishing
Publication: February 23, 2017
Imprint: Palgrave Macmillan
Language: English

This book, the first in-depth study of authorship in translation, explores how authorial identity is ‘translated’ in the literary text.  In a detailed exploration of the writing of East German author Christa Wolf in English translation, it examines how the work of translators, publishers, readers and reviewers reframes the writer’s identity for a new reading public. This detailed study of Wolf, an author with a complex and contested public profile, intervenes in wide-ranging contemporary debates on globalised literary culture by examining how the fragmented identity of the ‘international’ author is contested by different stakeholders in the construction of a world literature. The book is interdisciplinary in its approach, representing new work in Translation Studies and German Studies that is also of interest and relevance to scholars of literature in other languages.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book, the first in-depth study of authorship in translation, explores how authorial identity is ‘translated’ in the literary text.  In a detailed exploration of the writing of East German author Christa Wolf in English translation, it examines how the work of translators, publishers, readers and reviewers reframes the writer’s identity for a new reading public. This detailed study of Wolf, an author with a complex and contested public profile, intervenes in wide-ranging contemporary debates on globalised literary culture by examining how the fragmented identity of the ‘international’ author is contested by different stakeholders in the construction of a world literature. The book is interdisciplinary in its approach, representing new work in Translation Studies and German Studies that is also of interest and relevance to scholars of literature in other languages.

More books from Springer International Publishing

Cover of the book Watermarking Techniques for Copyright Protection of Videos by Caroline Summers
Cover of the book Policy Innovations for Affordable Housing In Singapore by Caroline Summers
Cover of the book Language Development and Disorders in Spanish-speaking Children by Caroline Summers
Cover of the book Suicide: Phenomenology and Neurobiology by Caroline Summers
Cover of the book Reducing Lightning Injuries Worldwide by Caroline Summers
Cover of the book Galileo Galilei, The Tuscan Artist by Caroline Summers
Cover of the book Labour Standards in International Economic Law by Caroline Summers
Cover of the book ECML PKDD 2018 Workshops by Caroline Summers
Cover of the book Fault Tolerant Control Schemes Using Integral Sliding Modes by Caroline Summers
Cover of the book Banking on Health by Caroline Summers
Cover of the book Seasonal Adjustment Methods and Real Time Trend-Cycle Estimation by Caroline Summers
Cover of the book Mobile, Secure, and Programmable Networking by Caroline Summers
Cover of the book Agency at Work by Caroline Summers
Cover of the book The Quest for Shakespeare by Caroline Summers
Cover of the book Cryptography and Coding by Caroline Summers
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy