Fábulas Literarias

Fiction & Literature
Cover of the book Fábulas Literarias by Tomás De Iriarte, eKitap Projesi
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Tomás De Iriarte ISBN: 9786059496070
Publisher: eKitap Projesi Publication: February 14, 2017
Imprint: eKitap Projesi Language: Spanish
Author: Tomás De Iriarte
ISBN: 9786059496070
Publisher: eKitap Projesi
Publication: February 14, 2017
Imprint: eKitap Projesi
Language: Spanish

Pero es mas conocido por sus Fabulas literarias (1782), editadas como la «primera coleccion de fabulas enteramente originales» en cuyo prologo reivindica ser el primer espanol en introducir el genero, lo cual motivo una larga contienda con el que habia sido amigo desde largo tiempo, Felix Maria Samaniego, ya que este ultimo habia publicado su coleccion de fabulas en 1781, hecho de sobra conocido por Iriarte. 
 
Iriarte fue sobre todo el prototipo del cortesano dieciochesco, elegante, culto, cosmopolita y buen conversador; hizo en Madrid una intensa vida literaria y social. Fue uno de los mas asiduos a la tertulia de la fonda de San Sebastian, amigo de Nicolas Fernandez de Moratin y, sobre todo, de Jose Cadalso. Con este ultimo mantuvo una larga correspondencia..

**  AUTOR:**

  Tomas de Iriarte y Nieves Ravelo (1750 - Madrid, 1791), poeta espanol de la Ilustracion y el Neoclasicismo y tambien musico aficionado, hermano de los diplomaticos Bernardo de Iriarte y Domingo de Iriarte y sobrino del humanista, bibliografo y poeta Juan de Iriarte.

Estudio bajo su direccion las lenguas griega y francesa y siendo ya conocedor del latin y estudioso de la literatura castellana, sucedio a su tio en su puesto de oficial traductor de la primera Secretaria de Estado, tras la muerte de este, en 1771. A partir de ese ano hasta 1774 fueron, para Iriarte, los mas fatigosos de su vida, pues ademas de las tareas de su empleo, el arreglo de la biblioteca y papeles de su tio, la traduccion o composicion de los numerosos dramas que escribio, la traduccion de aquellos apendices y otras obritas (la mayor parte poeticas) que escribia por gusto propio, como fue un poemita latino y castellano que imprimio con ocasion del nacimiento del infante don Carlos III, en 1777, cuido de las tres ediciones de la Gramatica de su tio, que reconocio muy atentamente y de la recopilacion y publicacion de los dos tomos de obras sueltas de aquel literato, traduciendo muchos de los epigramas que alli se insertan, alguno de los poemas latinos y otros varios ensayo

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Pero es mas conocido por sus Fabulas literarias (1782), editadas como la «primera coleccion de fabulas enteramente originales» en cuyo prologo reivindica ser el primer espanol en introducir el genero, lo cual motivo una larga contienda con el que habia sido amigo desde largo tiempo, Felix Maria Samaniego, ya que este ultimo habia publicado su coleccion de fabulas en 1781, hecho de sobra conocido por Iriarte. 
 
Iriarte fue sobre todo el prototipo del cortesano dieciochesco, elegante, culto, cosmopolita y buen conversador; hizo en Madrid una intensa vida literaria y social. Fue uno de los mas asiduos a la tertulia de la fonda de San Sebastian, amigo de Nicolas Fernandez de Moratin y, sobre todo, de Jose Cadalso. Con este ultimo mantuvo una larga correspondencia..

**  AUTOR:**

  Tomas de Iriarte y Nieves Ravelo (1750 - Madrid, 1791), poeta espanol de la Ilustracion y el Neoclasicismo y tambien musico aficionado, hermano de los diplomaticos Bernardo de Iriarte y Domingo de Iriarte y sobrino del humanista, bibliografo y poeta Juan de Iriarte.

Estudio bajo su direccion las lenguas griega y francesa y siendo ya conocedor del latin y estudioso de la literatura castellana, sucedio a su tio en su puesto de oficial traductor de la primera Secretaria de Estado, tras la muerte de este, en 1771. A partir de ese ano hasta 1774 fueron, para Iriarte, los mas fatigosos de su vida, pues ademas de las tareas de su empleo, el arreglo de la biblioteca y papeles de su tio, la traduccion o composicion de los numerosos dramas que escribio, la traduccion de aquellos apendices y otras obritas (la mayor parte poeticas) que escribia por gusto propio, como fue un poemita latino y castellano que imprimio con ocasion del nacimiento del infante don Carlos III, en 1777, cuido de las tres ediciones de la Gramatica de su tio, que reconocio muy atentamente y de la recopilacion y publicacion de los dos tomos de obras sueltas de aquel literato, traduciendo muchos de los epigramas que alli se insertan, alguno de los poemas latinos y otros varios ensayo

More books from eKitap Projesi

Cover of the book Borsa ve Piyasalar Anatomisi by Tomás De Iriarte
Cover of the book Bow-Wow and Mew-Mew by Tomás De Iriarte
Cover of the book Aforizmalar by Tomás De Iriarte
Cover of the book Adem'e Mektuplar by Tomás De Iriarte
Cover of the book The Wonder Clock by Tomás De Iriarte
Cover of the book The Cradle of Mankind by Tomás De Iriarte
Cover of the book The Blood Ship by Tomás De Iriarte
Cover of the book The Tale of Ginger and Pickles by Tomás De Iriarte
Cover of the book More Russian Picture Tales by Tomás De Iriarte
Cover of the book Brownies and Bogles by Tomás De Iriarte
Cover of the book Children's Stories in American History by Tomás De Iriarte
Cover of the book Adonijah by Tomás De Iriarte
Cover of the book Cruikshank's Water Colours by Tomás De Iriarte
Cover of the book Mysteries of Modern London by Tomás De Iriarte
Cover of the book Jaufry the Knight and the Fair Brunissende by Tomás De Iriarte
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy