Fanfarlo

Fiction & Literature, Classics
Cover of the book Fanfarlo by Charles Baudelaire, REA Multimedia
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Charles Baudelaire ISBN: 9788874174676
Publisher: REA Multimedia Publication: March 4, 2016
Imprint: Language: Italian
Author: Charles Baudelaire
ISBN: 9788874174676
Publisher: REA Multimedia
Publication: March 4, 2016
Imprint:
Language: Italian

Dieci anni prima che pubblicasse il suo capolavoro “I Fiori del Male”, il sublime poeta Charles Baudelaire redasse l’unico scritto in prosa della sua carriera: “La Fanfarlo”. L’origine del titolo dell’opera ha conosciuto nel tempo diverse ipotesi. Si pensa che Baudelaire possa essersi ispirato al nome di una ballerina polacca del tempo (una certa Fanfanou), o che esso possa derivare dalla parola “fanfare”, che dal diciannovesimo secolo iniziò ad essere associata agli spettacoli pubblici. In merito ai personaggi, invece, gli elementi autobiografici presenti nella storia portano alla conclusione che il protagonista maschile sia in parte ispirato allo stesso autore della novella.
Un’opera breve ma complessa e ricca di significato, la cui lettura apre le porte a una maggiore conoscenza dello scrittore parigino, del suo animo di puro esteta e di un episodio autobiografico che permette al lettore di accedere a verità universali.
Traduzione di Annarita Tranfici

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Dieci anni prima che pubblicasse il suo capolavoro “I Fiori del Male”, il sublime poeta Charles Baudelaire redasse l’unico scritto in prosa della sua carriera: “La Fanfarlo”. L’origine del titolo dell’opera ha conosciuto nel tempo diverse ipotesi. Si pensa che Baudelaire possa essersi ispirato al nome di una ballerina polacca del tempo (una certa Fanfanou), o che esso possa derivare dalla parola “fanfare”, che dal diciannovesimo secolo iniziò ad essere associata agli spettacoli pubblici. In merito ai personaggi, invece, gli elementi autobiografici presenti nella storia portano alla conclusione che il protagonista maschile sia in parte ispirato allo stesso autore della novella.
Un’opera breve ma complessa e ricca di significato, la cui lettura apre le porte a una maggiore conoscenza dello scrittore parigino, del suo animo di puro esteta e di un episodio autobiografico che permette al lettore di accedere a verità universali.
Traduzione di Annarita Tranfici

More books from REA Multimedia

Cover of the book La regina Margot by Charles Baudelaire
Cover of the book Le mille e una notte by Charles Baudelaire
Cover of the book Vita by Charles Baudelaire
Cover of the book Romanzi by Charles Baudelaire
Cover of the book La fata del dolore by Charles Baudelaire
Cover of the book L'amante di Lady Chatterley by Charles Baudelaire
Cover of the book Il Marchese di Roccaverdina by Charles Baudelaire
Cover of the book Canto di Natale by Charles Baudelaire
Cover of the book Il mondo come volontà e rappresentazione by Charles Baudelaire
Cover of the book La Vita by Charles Baudelaire
Cover of the book La Certosa di Parma by Charles Baudelaire
Cover of the book Le novelle della Pescara by Charles Baudelaire
Cover of the book Principi di Scienza Nuova by Charles Baudelaire
Cover of the book La bottega del Caffè by Charles Baudelaire
Cover of the book Evangeline (testo inglese a fronte) by Charles Baudelaire
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy