Gender in Translation

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism
Cover of the book Gender in Translation by Sherry Simon, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Sherry Simon ISBN: 9781134820856
Publisher: Taylor and Francis Publication: September 2, 2003
Imprint: Routledge Language: English
Author: Sherry Simon
ISBN: 9781134820856
Publisher: Taylor and Francis
Publication: September 2, 2003
Imprint: Routledge
Language: English

Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies and women's studies will find this unprecedented work invaluable and thought-provoking reading.
Sherry Simon argues that translation of feminist texts - with a view to promoting feminist perspectives - is a cultural intervention, seeking to create new cultural meanings and bring about social change. She takes a close look at specific issues which include: the history of feminist theories of language and translation studies; linguistic issues, including a critical examination of the work of Luce Irigaray; a look at women translators through history, from the Renaissance to the twentieth century; feminist translations of the Bible; an analysis of the ways in which French feminist texts such as De Beauvoir's The Second Sex have been translated into English.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies and women's studies will find this unprecedented work invaluable and thought-provoking reading.
Sherry Simon argues that translation of feminist texts - with a view to promoting feminist perspectives - is a cultural intervention, seeking to create new cultural meanings and bring about social change. She takes a close look at specific issues which include: the history of feminist theories of language and translation studies; linguistic issues, including a critical examination of the work of Luce Irigaray; a look at women translators through history, from the Renaissance to the twentieth century; feminist translations of the Bible; an analysis of the ways in which French feminist texts such as De Beauvoir's The Second Sex have been translated into English.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book The Philosophical Works of Francis Bacon by Sherry Simon
Cover of the book The Relevance of Models for Social Anthropology by Sherry Simon
Cover of the book Co-operative Structures in Global Business by Sherry Simon
Cover of the book Religion as Metaphor by Sherry Simon
Cover of the book Latin American Writers and the Rise of Hollywood Cinema by Sherry Simon
Cover of the book Special Needs and Drug Education by Sherry Simon
Cover of the book British Colonialism and the Criminalization of Homosexuality by Sherry Simon
Cover of the book Causes and Consequences of Word Structure by Sherry Simon
Cover of the book Varieties of Economic Inequality by Sherry Simon
Cover of the book Cinema Raw by Sherry Simon
Cover of the book Pregnant Bodies, Fertile Minds by Sherry Simon
Cover of the book The Long March of French Universities by Sherry Simon
Cover of the book Forging Accounting Principles in Five Countries by Sherry Simon
Cover of the book No Child Left Behind and the Reduction of the Achievement Gap by Sherry Simon
Cover of the book Nation, Ethnicity and the Conflict in Afghanistan by Sherry Simon
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy