Gender, Sex and Translation

The Manipulation of Identities

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Gender, Sex and Translation by Jose Santaemilia, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Jose Santaemilia ISBN: 9781317641643
Publisher: Taylor and Francis Publication: December 8, 2015
Imprint: Routledge Language: English
Author: Jose Santaemilia
ISBN: 9781317641643
Publisher: Taylor and Francis
Publication: December 8, 2015
Imprint: Routledge
Language: English

Gendered and sexual identities are unstable constructions which reveal a great deal about the ideologies and power relatinships affecting individuals and societies. The interaction between gender/sex studies and translation studies points to a fascinating arena of discursive conflict in which our intimate desires and identities are established or rejected, (re)negotiated or censored, sanctioned or tabooed.

This volume explores diverse and heterogeneous aspects of the manipulation of gendered and sexual identities. Contributors examine translation as a feminist practice and/or theory; the importance of gender-related context in translation; the creation of a female image of secondariness through dubbing and state censoriship; attempts to suppress the blantantly patriarchal and sexist references in the German dubbed versions of James Bond films; the construction of national heroism and national identity as male preserve; the enactment of Chamberlain's 'gender metaphorics' in Scliar and Calvino; the transformation of Japanese romance fiction through Harlequin translations; the translations of the erotic as site for testing the complex rewriting(s) of identity in sociohistorical term; and the emergence of NRTs (New Reproductive Technologies), which is causing fundamental changes in the perception of 'creativity' or 'procreation' as male domains.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Gendered and sexual identities are unstable constructions which reveal a great deal about the ideologies and power relatinships affecting individuals and societies. The interaction between gender/sex studies and translation studies points to a fascinating arena of discursive conflict in which our intimate desires and identities are established or rejected, (re)negotiated or censored, sanctioned or tabooed.

This volume explores diverse and heterogeneous aspects of the manipulation of gendered and sexual identities. Contributors examine translation as a feminist practice and/or theory; the importance of gender-related context in translation; the creation of a female image of secondariness through dubbing and state censoriship; attempts to suppress the blantantly patriarchal and sexist references in the German dubbed versions of James Bond films; the construction of national heroism and national identity as male preserve; the enactment of Chamberlain's 'gender metaphorics' in Scliar and Calvino; the transformation of Japanese romance fiction through Harlequin translations; the translations of the erotic as site for testing the complex rewriting(s) of identity in sociohistorical term; and the emergence of NRTs (New Reproductive Technologies), which is causing fundamental changes in the perception of 'creativity' or 'procreation' as male domains.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book In Other Worlds by Jose Santaemilia
Cover of the book Social Theory and the Urban Question by Jose Santaemilia
Cover of the book Dual Legacies in the Contemporary Caribbean by Jose Santaemilia
Cover of the book Christianity and Educational Provision in International Perspective by Jose Santaemilia
Cover of the book Pathways to Nationalism by Jose Santaemilia
Cover of the book Airline Operations and Delay Management by Jose Santaemilia
Cover of the book New Forms of Ownership by Jose Santaemilia
Cover of the book Spatial Politics in Contemporary London Literature by Jose Santaemilia
Cover of the book Cultural Politics of Translation by Jose Santaemilia
Cover of the book Engaging Leaders by Jose Santaemilia
Cover of the book Mass Conservatism by Jose Santaemilia
Cover of the book The Brontës in the World of the Arts by Jose Santaemilia
Cover of the book The Internment of Western Civilians under the Japanese 1941-1945 by Jose Santaemilia
Cover of the book China's Universities and the Open Door by Jose Santaemilia
Cover of the book School and Society in Victorian Britain by Jose Santaemilia
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy