Hadriana in All My Dreams

Fiction & Literature, African American, Science Fiction & Fantasy, Fantasy, Contemporary, Literary
Cover of the book Hadriana in All My Dreams by René Depestre, Akashic Books
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: René Depestre ISBN: 9781617755552
Publisher: Akashic Books Publication: May 2, 2017
Imprint: Akashic Books Language: English
Author: René Depestre
ISBN: 9781617755552
Publisher: Akashic Books
Publication: May 2, 2017
Imprint: Akashic Books
Language: English

Included in "10 Best New Books to Read This May," Chicago Review of Books.

"Originally published in 1988 and written by one of Haiti’s seminal authors, still with us at age 90, this vibrant, erotically charged work shows how humans counter fear—particularly the fear of death—in varied more or less magical ways, even as it paints a fresh and enticing picture of Haitian culture. . .Luscious and affirmative reading, this is work both the serious-minded and the lighthearted can enjoy."
Library Journal, Starred review

"Depestre presents a rich and nuanced exploration of large and significant themes expertly couched in one fantastical, expertly translated tale."
Booklist, Starred review

"One-of-a-kind...[A] ribald, free-wheeling magical-realist novel, first published in 1988 and newly, engagingly translated by Glover. . .An icon of Haitian literature serves up a hotblooded, rib-ticking, warmhearted mélange of ghost story, cultural inquiry, folk art, and véritable l'amour."
Kirkus Reviews, Starred review

"The sights and sounds of Haiti’s vibrant carnival season invigorate this tale of vodou and Haitian culture. . .The truth of Hadriana’s fate proves more poignant than horrifying, but in Depestre’s hands, this incident is a touchstone of a culture in which distinctions between the empirical and spiritual are obscured, and whose traditional celebrations and beliefs introduce an element of the mythic into the everyday. Eroticism and humor course through his narrative. Depestre’s intimacy with his subject matter and his familiarity with the people he portrays—the story is set in his hometown, at the time when he was 12 years old—give readers an insider’s look at Jacmelian culture."
Publishers Weekly

"For the first time, this slim and beguiling novel about the mysterious death and possible zombification of a young woman on her wedding day has been translated into English...With its lyrical commentary on the origins of myth, this mesmeric and frequently erotic work transcends its focus on a young woman to address the complexities of race, class and religion."
Shelf Awareness for Readers, Starred Review

With a foreword by Edwidge Danticat. Translated from the French by Kaiama L. Glover.

Hadriana in All My Dreams, winner of the prestigious Prix Renaudot, takes place primarily during Carnival in 1938 in the Haitian village of Jacmel. A beautiful young French woman, Hadriana, is about to marry a Haitian boy from a prominent family. But on the morning of the wedding, Hadriana drinks a mysterious potion and collapses at the altar. Transformed into a zombie, her wedding becomes her funeral. She is buried by the town, revived by an evil sorcerer, and then disappears into popular legend.

Set against a backdrop of magic and eroticism, and recounted with delirious humor, the novel raises universal questions about race and sexuality. The reader comes away enchanted by the marvelous reality of Haiti's Vodou culture and convinced of Depestre's lusty claim that all beings—even the undead ones—have a right to happiness and true love.

From the introduction by Edwidge Danticat:

Despestre offers us the kind of tale we rarely get in the hundreds of zombie stories featuring Haitians, stories set both inside and outside of Haiti. In Hadriana in All My Dreams we get both langaj*—the secret language of Haitian Vodou—as well as the type of descriptive, elegiac, erotic, and satirical language, and the artistic license needed to create this most nuanced and powerful novel.*

Kaiama L. Glover is an associate professor of French and Africana Studies at Barnard College, Columbia University. She is the author of Haiti Unbound: A Spiralist Challenge to the Postcolonial Canon, coeditor of Yale French Studies' Revisiting Marie Vieux-Chauvet: Paradoxes of Postcolonial Feminine (issue no. 128), and translator of Frenkétienne's Ready to Burst and Marie Vieux-Chauvet's Dance on the Volcano. She has received awards from the National Endowment for the Humanities, the Mellon Foundation, and the Fulbright Foundation.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Included in "10 Best New Books to Read This May," Chicago Review of Books.

"Originally published in 1988 and written by one of Haiti’s seminal authors, still with us at age 90, this vibrant, erotically charged work shows how humans counter fear—particularly the fear of death—in varied more or less magical ways, even as it paints a fresh and enticing picture of Haitian culture. . .Luscious and affirmative reading, this is work both the serious-minded and the lighthearted can enjoy."
Library Journal, Starred review

"Depestre presents a rich and nuanced exploration of large and significant themes expertly couched in one fantastical, expertly translated tale."
Booklist, Starred review

"One-of-a-kind...[A] ribald, free-wheeling magical-realist novel, first published in 1988 and newly, engagingly translated by Glover. . .An icon of Haitian literature serves up a hotblooded, rib-ticking, warmhearted mélange of ghost story, cultural inquiry, folk art, and véritable l'amour."
Kirkus Reviews, Starred review

"The sights and sounds of Haiti’s vibrant carnival season invigorate this tale of vodou and Haitian culture. . .The truth of Hadriana’s fate proves more poignant than horrifying, but in Depestre’s hands, this incident is a touchstone of a culture in which distinctions between the empirical and spiritual are obscured, and whose traditional celebrations and beliefs introduce an element of the mythic into the everyday. Eroticism and humor course through his narrative. Depestre’s intimacy with his subject matter and his familiarity with the people he portrays—the story is set in his hometown, at the time when he was 12 years old—give readers an insider’s look at Jacmelian culture."
Publishers Weekly

"For the first time, this slim and beguiling novel about the mysterious death and possible zombification of a young woman on her wedding day has been translated into English...With its lyrical commentary on the origins of myth, this mesmeric and frequently erotic work transcends its focus on a young woman to address the complexities of race, class and religion."
Shelf Awareness for Readers, Starred Review

With a foreword by Edwidge Danticat. Translated from the French by Kaiama L. Glover.

Hadriana in All My Dreams, winner of the prestigious Prix Renaudot, takes place primarily during Carnival in 1938 in the Haitian village of Jacmel. A beautiful young French woman, Hadriana, is about to marry a Haitian boy from a prominent family. But on the morning of the wedding, Hadriana drinks a mysterious potion and collapses at the altar. Transformed into a zombie, her wedding becomes her funeral. She is buried by the town, revived by an evil sorcerer, and then disappears into popular legend.

Set against a backdrop of magic and eroticism, and recounted with delirious humor, the novel raises universal questions about race and sexuality. The reader comes away enchanted by the marvelous reality of Haiti's Vodou culture and convinced of Depestre's lusty claim that all beings—even the undead ones—have a right to happiness and true love.

From the introduction by Edwidge Danticat:

Despestre offers us the kind of tale we rarely get in the hundreds of zombie stories featuring Haitians, stories set both inside and outside of Haiti. In Hadriana in All My Dreams we get both langaj*—the secret language of Haitian Vodou—as well as the type of descriptive, elegiac, erotic, and satirical language, and the artistic license needed to create this most nuanced and powerful novel.*

Kaiama L. Glover is an associate professor of French and Africana Studies at Barnard College, Columbia University. She is the author of Haiti Unbound: A Spiralist Challenge to the Postcolonial Canon, coeditor of Yale French Studies' Revisiting Marie Vieux-Chauvet: Paradoxes of Postcolonial Feminine (issue no. 128), and translator of Frenkétienne's Ready to Burst and Marie Vieux-Chauvet's Dance on the Volcano. She has received awards from the National Endowment for the Humanities, the Mellon Foundation, and the Fulbright Foundation.

More books from Akashic Books

Cover of the book You Have to Fucking Eat by René Depestre
Cover of the book Grace by René Depestre
Cover of the book Knucklehead by René Depestre
Cover of the book Brussels Noir by René Depestre
Cover of the book Bronx Noir by René Depestre
Cover of the book Nowhere Is a Place by René Depestre
Cover of the book Sydney Noir by René Depestre
Cover of the book Southland by René Depestre
Cover of the book Swing by René Depestre
Cover of the book To Funk and Die in LA by René Depestre
Cover of the book Seattle Noir by René Depestre
Cover of the book The Jefferson Bible by René Depestre
Cover of the book Pills and Starships by René Depestre
Cover of the book Of Grunge and Government by René Depestre
Cover of the book When Johnny Came Marching Home by René Depestre
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy