How to Write a Blackwood Article

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book How to Write a Blackwood Article by Edgar Poe, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Edgar Poe ISBN: 9781465502414
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: Edgar Poe
ISBN: 9781465502414
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English
PRESUME everybody has heard of me. My name is the Signora Psyche Zenobia. This I know to be a fact. Nobody but my enemies ever calls me Suky Snobbs. I have been assured that Suky is but a vulgar corruption of Psyche, which is good Greek, and means “the soul” (that’s me, I’m all soul) and sometimes “a butterfly,” which latter meaning undoubtedly alludes to my appearance in my new crimson satin dress, with the sky-blue Arabian mantelet, and the trimmings of green agraffas, and the seven flounces of orange-colored auriculas. As for Snobbs—any person who should look at me would be instantly aware that my name wasn’t Snobbs. Miss Tabitha Turnip propagated that report through sheer envy. Tabitha Turnip indeed! Oh the little wretch! But what can we expect from a turnip? Wonder if she remembers the old adage about “blood out of a turnip,” &c.? [Mem. put her in mind of it the first opportunity.] [Mem. again—pull her nose.] Where was I? Ah! I have been assured that Snobbs is a mere corruption of Zenobia, and that Zenobia was a queen—(So am I. Dr. Moneypenny always calls me the Queen of the Hearts)—and that Zenobia, as well as Psyche, is good Greek, and that my father was “a Greek,” and that consequently I have a right to our patronymic, which is Zenobia and not by any means Snobbs. Nobody but Tabitha Turnip calls me Suky Snobbs. I am the Signora Psyche Zenobia. As I said before, everybody has heard of me. I am that very Signora Psyche Zenobia, so justly celebrated as corresponding secretary to the “Philadelphia, Regular, Exchange, Tea, Total, Young, Belles, Lettres, Universal, Experimental, Bibliographical, Association, To, Civilize, Humanity.” Dr. Moneypenny made the title for us, and says he chose it because it sounded big like an empty rum-puncheon.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
PRESUME everybody has heard of me. My name is the Signora Psyche Zenobia. This I know to be a fact. Nobody but my enemies ever calls me Suky Snobbs. I have been assured that Suky is but a vulgar corruption of Psyche, which is good Greek, and means “the soul” (that’s me, I’m all soul) and sometimes “a butterfly,” which latter meaning undoubtedly alludes to my appearance in my new crimson satin dress, with the sky-blue Arabian mantelet, and the trimmings of green agraffas, and the seven flounces of orange-colored auriculas. As for Snobbs—any person who should look at me would be instantly aware that my name wasn’t Snobbs. Miss Tabitha Turnip propagated that report through sheer envy. Tabitha Turnip indeed! Oh the little wretch! But what can we expect from a turnip? Wonder if she remembers the old adage about “blood out of a turnip,” &c.? [Mem. put her in mind of it the first opportunity.] [Mem. again—pull her nose.] Where was I? Ah! I have been assured that Snobbs is a mere corruption of Zenobia, and that Zenobia was a queen—(So am I. Dr. Moneypenny always calls me the Queen of the Hearts)—and that Zenobia, as well as Psyche, is good Greek, and that my father was “a Greek,” and that consequently I have a right to our patronymic, which is Zenobia and not by any means Snobbs. Nobody but Tabitha Turnip calls me Suky Snobbs. I am the Signora Psyche Zenobia. As I said before, everybody has heard of me. I am that very Signora Psyche Zenobia, so justly celebrated as corresponding secretary to the “Philadelphia, Regular, Exchange, Tea, Total, Young, Belles, Lettres, Universal, Experimental, Bibliographical, Association, To, Civilize, Humanity.” Dr. Moneypenny made the title for us, and says he chose it because it sounded big like an empty rum-puncheon.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Armenian Legends and Festivals by Edgar Poe
Cover of the book Gil the Gunner: The Youngest Officer in the East by Edgar Poe
Cover of the book The Loves of Great Composers by Edgar Poe
Cover of the book How to Bring Men to Christ by Edgar Poe
Cover of the book Prince Eugene and His Times by Edgar Poe
Cover of the book Fostina Woodman, The Wonderful Adventurer by Edgar Poe
Cover of the book Where Strongest Tide Winds Blew by Edgar Poe
Cover of the book Last Judgment Posthumous by Edgar Poe
Cover of the book Cleopatra: A Study by Edgar Poe
Cover of the book One Snowy Night: Long Ago at Oxford by Edgar Poe
Cover of the book Trifles for the Christmas Holidays by Edgar Poe
Cover of the book Tao Te Ching by Edgar Poe
Cover of the book The Fairy-Land of Science by Edgar Poe
Cover of the book Israël en Égypte: Étude Sur Un Oratorio De G.F. Hændel by Edgar Poe
Cover of the book In New Granada: Heroes and Patriots by Edgar Poe
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy