The Hymns of the Sama Veda, also known as the Hymns of the Samaveda or the Samaveda Samhita (from sāman, the term for a melody applied to metrical hymn or song of praise) consists of 1549 stanzas, taken almost entirely (except for 78 stanzas) from the Rigveda. Like the Rigvedic stanzas in the Yajurveda, the Samans have been changed and adapted for use in singing. Some of the Rigvedic verses are repeated more than once. Including repetitions, there are a total of 1875 verses numbered in the Samaveda recension translated by Griffith. Two major recensions remain today, the Kauthuma/Ranayaniya and the Jaiminiya. Its purpose was liturgical, as the repertoire of the udgāt or "singer" priests who took part in the sacrifice. The Sama Veda, or Veda of Holy Songs, third in the usual order of enumeration of the three Vedas, ranks next in sanctity and liturgical importance to the Rgveda or Veda of Recited praise. Its Sanhita, or metrical portion, consists chiefly of hymns to be chanted by the Udgatar priests at the performance of those important sacrifices in which the juice of the Soma plant, clarified and mixed with milk and other ingredients, was offered in libation to various deities. The Collection is made up of hymns, portions of hymns, and detached verses, taken mainly from the Rgveda, transposed and re-arranged, without reference to their original order, to suit the religious ceremonies in which they were to be employed. In these compiled hymns there are frequent variations, of more or less importance, from the text of the Rgveda as we now possess it which variations, although in some cases they are apparently explanatory, seem in others to be older and more original than the readings of the Rgveda. In singing, the verses are still further altered by prolongation, repetition and insertion of syllables, and various modulations, rests, and other modifications prescribed, for the guidance of the officiating priests, in the Ganas or Song-books. Two of these manuals, the Gramageyagdna, or Congregational, and the Aranyagana or Forest Song-Book, follow the order of the verses of part I, of the Sanhita, and two others, the Uhagana, the Uhyagana, of Part II. This part is less disjointed than part I, and is generally arranged in triplets whose first verse is often the repetition of a verse that has occurred in part I. There is no clue to the date of the compilation of the Sama Veda Hymns, nor has the compiler's name been handed down to us. Such a manual was unnecessary in the early times when the Aryans first came into India, but was required for guidance and use in the complicated ritual elaborated by the invaders after their expansion and settlement in their new homes.
The Hymns of the Sama Veda, also known as the Hymns of the Samaveda or the Samaveda Samhita (from sāman, the term for a melody applied to metrical hymn or song of praise) consists of 1549 stanzas, taken almost entirely (except for 78 stanzas) from the Rigveda. Like the Rigvedic stanzas in the Yajurveda, the Samans have been changed and adapted for use in singing. Some of the Rigvedic verses are repeated more than once. Including repetitions, there are a total of 1875 verses numbered in the Samaveda recension translated by Griffith. Two major recensions remain today, the Kauthuma/Ranayaniya and the Jaiminiya. Its purpose was liturgical, as the repertoire of the udgāt or "singer" priests who took part in the sacrifice. The Sama Veda, or Veda of Holy Songs, third in the usual order of enumeration of the three Vedas, ranks next in sanctity and liturgical importance to the Rgveda or Veda of Recited praise. Its Sanhita, or metrical portion, consists chiefly of hymns to be chanted by the Udgatar priests at the performance of those important sacrifices in which the juice of the Soma plant, clarified and mixed with milk and other ingredients, was offered in libation to various deities. The Collection is made up of hymns, portions of hymns, and detached verses, taken mainly from the Rgveda, transposed and re-arranged, without reference to their original order, to suit the religious ceremonies in which they were to be employed. In these compiled hymns there are frequent variations, of more or less importance, from the text of the Rgveda as we now possess it which variations, although in some cases they are apparently explanatory, seem in others to be older and more original than the readings of the Rgveda. In singing, the verses are still further altered by prolongation, repetition and insertion of syllables, and various modulations, rests, and other modifications prescribed, for the guidance of the officiating priests, in the Ganas or Song-books. Two of these manuals, the Gramageyagdna, or Congregational, and the Aranyagana or Forest Song-Book, follow the order of the verses of part I, of the Sanhita, and two others, the Uhagana, the Uhyagana, of Part II. This part is less disjointed than part I, and is generally arranged in triplets whose first verse is often the repetition of a verse that has occurred in part I. There is no clue to the date of the compilation of the Sama Veda Hymns, nor has the compiler's name been handed down to us. Such a manual was unnecessary in the early times when the Aryans first came into India, but was required for guidance and use in the complicated ritual elaborated by the invaders after their expansion and settlement in their new homes.