Interpreting Justice

Ethics, Politics and Language

Nonfiction, Reference & Language, Law, Communications, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book Interpreting Justice by Moira Inghilleri, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Moira Inghilleri ISBN: 9781136511851
Publisher: Taylor and Francis Publication: March 1, 2013
Imprint: Routledge Language: English
Author: Moira Inghilleri
ISBN: 9781136511851
Publisher: Taylor and Francis
Publication: March 1, 2013
Imprint: Routledge
Language: English

In this timely study, Inghilleri examines the interface between ethics, language, and politics during acts of interpreting, with reference to two particular sites of transnational conflict: the political and judicial context of asylum adjudication and the geo-political context of war. The book characterizes the social and moral spaces in which the translation of the spoken word occurs in ways that reflect the realities of the trans-nationally constituted, locally and globally informed environments in which interpreters work alongside others. One of the core arguments is that the rather restricted notion of neutrality that remains central to translator and interpreter practices does not adequately reflect the complex and paradoxical nature of these socially and politically inscribed encounters and others like them. This study offers an alternative theoretical perspective on language and ethics to those which have shaped and informed translation and interpreting theory and practice in recent years.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In this timely study, Inghilleri examines the interface between ethics, language, and politics during acts of interpreting, with reference to two particular sites of transnational conflict: the political and judicial context of asylum adjudication and the geo-political context of war. The book characterizes the social and moral spaces in which the translation of the spoken word occurs in ways that reflect the realities of the trans-nationally constituted, locally and globally informed environments in which interpreters work alongside others. One of the core arguments is that the rather restricted notion of neutrality that remains central to translator and interpreter practices does not adequately reflect the complex and paradoxical nature of these socially and politically inscribed encounters and others like them. This study offers an alternative theoretical perspective on language and ethics to those which have shaped and informed translation and interpreting theory and practice in recent years.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Late Ruskin: New Contexts by Moira Inghilleri
Cover of the book The Legal Power to Launch War by Moira Inghilleri
Cover of the book Australian Critical Decisions by Moira Inghilleri
Cover of the book Disability, Space, Architecture: A Reader by Moira Inghilleri
Cover of the book Governing Youth Politics in the Age of Surveillance by Moira Inghilleri
Cover of the book American Inquisitors by Moira Inghilleri
Cover of the book Christianity and Missions, 1450–1800 by Moira Inghilleri
Cover of the book Speech Perception and Spoken Word Recognition by Moira Inghilleri
Cover of the book Positive Couple Therapy by Moira Inghilleri
Cover of the book Russia’s New Ground Forces by Moira Inghilleri
Cover of the book The Autobiography of Bertrand Russell by Moira Inghilleri
Cover of the book Revealing the Sacred in Asian and Pacific America by Moira Inghilleri
Cover of the book Asia Pacific Security - Values and Identity by Moira Inghilleri
Cover of the book What's the Matter with Today's Experimental Music? by Moira Inghilleri
Cover of the book Philosophy and the Social Sciences by Moira Inghilleri
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy