Introducing Corpus-based Translation Studies

Nonfiction, Social & Cultural Studies, Social Science, Anthropology, Sociology
Cover of the book Introducing Corpus-based Translation Studies by Kaibao Hu, Springer Berlin Heidelberg
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Kaibao Hu ISBN: 9783662482186
Publisher: Springer Berlin Heidelberg Publication: October 31, 2015
Imprint: Springer Language: English
Author: Kaibao Hu
ISBN: 9783662482186
Publisher: Springer Berlin Heidelberg
Publication: October 31, 2015
Imprint: Springer
Language: English

The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.

More books from Springer Berlin Heidelberg

Cover of the book Key Aspects of German Business Law by Kaibao Hu
Cover of the book Pathology of Peripheral Nerves by Kaibao Hu
Cover of the book Vernetztes Kompetenzmanagement by Kaibao Hu
Cover of the book Green Information Systems in the Residential Sector by Kaibao Hu
Cover of the book Ultimate Explanations of the Universe by Kaibao Hu
Cover of the book Atlas of Pathological Computer Tomography by Kaibao Hu
Cover of the book Oculoplastics and Orbit by Kaibao Hu
Cover of the book Coronary Stents by Kaibao Hu
Cover of the book p53 Suppressor Gene by Kaibao Hu
Cover of the book Grundlagen des Bürgerlichen Rechts by Kaibao Hu
Cover of the book Biocatalysis Based on Heme Peroxidases by Kaibao Hu
Cover of the book Solid State Properties by Kaibao Hu
Cover of the book Oncologic Therapies by Kaibao Hu
Cover of the book Proceedings of the FISITA 2012 World Automotive Congress by Kaibao Hu
Cover of the book Neue Techniken Fußchirurgie by Kaibao Hu
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy