Introducing Corpus-based Translation Studies

Nonfiction, Social & Cultural Studies, Social Science, Anthropology, Sociology
Cover of the book Introducing Corpus-based Translation Studies by Kaibao Hu, Springer Berlin Heidelberg
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Kaibao Hu ISBN: 9783662482186
Publisher: Springer Berlin Heidelberg Publication: October 31, 2015
Imprint: Springer Language: English
Author: Kaibao Hu
ISBN: 9783662482186
Publisher: Springer Berlin Heidelberg
Publication: October 31, 2015
Imprint: Springer
Language: English

The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.

More books from Springer Berlin Heidelberg

Cover of the book Atlas of Peripheral Nerve Ultrasound by Kaibao Hu
Cover of the book Transactions on Rough Sets XXI by Kaibao Hu
Cover of the book Glaucoma Update by Kaibao Hu
Cover of the book Scattering Theory by Kaibao Hu
Cover of the book Disorders of the Monocyte Macrophage System by Kaibao Hu
Cover of the book Frontiers in Nuclear Medicine by Kaibao Hu
Cover of the book Coaching jenseits von Tools und Techniken by Kaibao Hu
Cover of the book Agile Werte- und Kompetenzentwicklung by Kaibao Hu
Cover of the book Urodynamics by Kaibao Hu
Cover of the book Basic Algebraic Geometry 2 by Kaibao Hu
Cover of the book Pluripotential Theory by Kaibao Hu
Cover of the book Schreib‘s auf! - Besser dokumentieren in Gesundheitsberufen by Kaibao Hu
Cover of the book Congenital Arteriovenous Aneurysms of the Carotid and Vertebral Arterial Systems by Kaibao Hu
Cover of the book Land-Ocean Systems in the Siberian Arctic by Kaibao Hu
Cover of the book The Experimental Investigation of Meaning by Kaibao Hu
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy