Author: | Alicia Kozameh | ISBN: | 9782954472362 |
Publisher: | Zinnia Éditions | Publication: | April 1, 2019 |
Imprint: | Zinnia Éditions | Language: | French |
Author: | Alicia Kozameh |
ISBN: | 9782954472362 |
Publisher: | Zinnia Éditions |
Publication: | April 1, 2019 |
Imprint: | Zinnia Éditions |
Language: | French |
Huit nouvelles pour vivre ou exorciser deux formes d'enfermement.
Huit textes pour ce recueil de récits en deux temps : "Consécrations" celui de l'emprisonnement sous une dictature dans l'Argentine des années 70 et son après, "Prisons complémentaires", celui de l'enfermement dans une histoire individuelle. L'un entraînant l'autre, dans un processus d'"Accumulation", titre du prologue.
Récits de témoignage mais fictionnalisation qui suppose une réélaboration et ancre les textes, sans pour autant les y confiner, dans une réalité identifiable. Tout autant qu'ils renvoient à des situations similaires sans qu'aucun ancrage ne devienne nécessaire.
Un recueil de huit nouvelles pour découvrir l'enfermement sous la dictature et l'enfermement individuel qui en découle. Poignant !
EXTRAIT DE La rencontre. Oiseaux
Dans un café qui ait de longues tables, pour que nous entrions toutes. Au Todos los Santos on nous regarde de travers dès que nous commençons à entrer. Cela les rend malades que nous rapprochions les tables. Combien sommes-nous cette fois ? Vingt-sept. Trois n’ont toujours pas confirmé. Allons à celui de Cordoba et Las Heras. Là-bas on ne nous embête pas. Pourquoi pas ? Quelqu’un s’y oppose ? Ou une meilleure idée ? Non. Ce qui compte c’est de se voir. Que la réunion se tienne. Que toutes arrivent. Qu’elles laissent les enfants à un ami ou à leurs compagnons. Ou qu’elles les amènent. Mais que personne ne soit contraint de manquer. Le pavillon doit être au complet.
Elles marchent ensemble. Elles s’emmêlent dans des gestes et des fils de mots. Par les motifs qui provoquent leurs rires ou par l’angoisse qui les émeut, elles semblent n’être qu’une. Elles sont la même. Différentes tailles, yeux de couleurs distinctes, voix aiguës, graves, dissonantes. Toutes en une. Toutes s’élevant en une seule idée de poids et de respirations.
CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE
On sent que derrière la plume l'expérience de trois ans en prison a marqué à vie l'écrivain. Les mots sont autant de point de sutures tentant tant bien que mal de panser les plaies encore vives de l'auteure. - Bookworm23, Babelio
À PROPOS DE L'AUTEUR
Argentine, née à Rosario en 1953, emprisonnée par la dictature militaire de 1975 à 1978, Alicia Kozameh s’exile à Mexico puis en Californie en 1980. De retour en Argentine en 1984, la publication de Pasos bajo el agua [Des pas sous l’eau] (1987), fictionnalisation de son expérience carcérale, provoque de nouvelles menaces son encontre. Elle s’exile définitivement en Californie en 1988.
Alicia Kozameh réside actuellement à Los Angeles où elle donne des cours d’écriture créative à l’Université Chapman.
Son œuvre est traduite en allemand, en anglais et en italien.
Huit nouvelles pour vivre ou exorciser deux formes d'enfermement.
Huit textes pour ce recueil de récits en deux temps : "Consécrations" celui de l'emprisonnement sous une dictature dans l'Argentine des années 70 et son après, "Prisons complémentaires", celui de l'enfermement dans une histoire individuelle. L'un entraînant l'autre, dans un processus d'"Accumulation", titre du prologue.
Récits de témoignage mais fictionnalisation qui suppose une réélaboration et ancre les textes, sans pour autant les y confiner, dans une réalité identifiable. Tout autant qu'ils renvoient à des situations similaires sans qu'aucun ancrage ne devienne nécessaire.
Un recueil de huit nouvelles pour découvrir l'enfermement sous la dictature et l'enfermement individuel qui en découle. Poignant !
EXTRAIT DE La rencontre. Oiseaux
Dans un café qui ait de longues tables, pour que nous entrions toutes. Au Todos los Santos on nous regarde de travers dès que nous commençons à entrer. Cela les rend malades que nous rapprochions les tables. Combien sommes-nous cette fois ? Vingt-sept. Trois n’ont toujours pas confirmé. Allons à celui de Cordoba et Las Heras. Là-bas on ne nous embête pas. Pourquoi pas ? Quelqu’un s’y oppose ? Ou une meilleure idée ? Non. Ce qui compte c’est de se voir. Que la réunion se tienne. Que toutes arrivent. Qu’elles laissent les enfants à un ami ou à leurs compagnons. Ou qu’elles les amènent. Mais que personne ne soit contraint de manquer. Le pavillon doit être au complet.
Elles marchent ensemble. Elles s’emmêlent dans des gestes et des fils de mots. Par les motifs qui provoquent leurs rires ou par l’angoisse qui les émeut, elles semblent n’être qu’une. Elles sont la même. Différentes tailles, yeux de couleurs distinctes, voix aiguës, graves, dissonantes. Toutes en une. Toutes s’élevant en une seule idée de poids et de respirations.
CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE
On sent que derrière la plume l'expérience de trois ans en prison a marqué à vie l'écrivain. Les mots sont autant de point de sutures tentant tant bien que mal de panser les plaies encore vives de l'auteure. - Bookworm23, Babelio
À PROPOS DE L'AUTEUR
Argentine, née à Rosario en 1953, emprisonnée par la dictature militaire de 1975 à 1978, Alicia Kozameh s’exile à Mexico puis en Californie en 1980. De retour en Argentine en 1984, la publication de Pasos bajo el agua [Des pas sous l’eau] (1987), fictionnalisation de son expérience carcérale, provoque de nouvelles menaces son encontre. Elle s’exile définitivement en Californie en 1988.
Alicia Kozameh réside actuellement à Los Angeles où elle donne des cours d’écriture créative à l’Université Chapman.
Son œuvre est traduite en allemand, en anglais et en italien.