Language in Ahmadou Kourouma´s 'Allah n'est pas obligé'

Intercultural Dialogue in Literary Aesthetics

Nonfiction, Reference & Language, French Language
Cover of the book Language in Ahmadou Kourouma´s 'Allah n'est pas obligé' by Ikechukwu Aloysius Orjinta, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ikechukwu Aloysius Orjinta ISBN: 9783640890712
Publisher: GRIN Publishing Publication: April 12, 2011
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Ikechukwu Aloysius Orjinta
ISBN: 9783640890712
Publisher: GRIN Publishing
Publication: April 12, 2011
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Research Paper (undergraduate) from the year 2011 in the subject French - Literature, Works, LMU Munich (Fakultaet fuer Sprach- und Literaturwissenschaften), course: French - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, language: English, abstract: This approach may at first sight appear like a linguistic revolt or rebellion since it distorts and massacres the French vocabulary and grammar. The goal of Ahmadou Kourouma and his colleagues is to prove that the French language cannot open up the African Weltanschauung (World view). The truth is simply that the structure of the French language fails to describe and express the African thought. This is exactly what the Canadians, the Swiss and the Belgians observed that made them invent Canadian French, Swiss French, and Belgian French. Elsewhere in European Studies I have advocated this intercultural dialogue in German Studies (Germanistik and Interkulturelle Germanistik) as a way out in the poor performance of the dissemination of German language, literature and culture. Even in English, we have the Queens English, the American English and the African pidgin English. Africans can as well have African French. Each writer faced with the realities of myriads of African misery: Colonialism, slavery, neo - colonialism, civil and religious wars, cannot afford the luxury of l'Art pour l'Art. Ahmadou Kourouma has to use the French language to mobilize his people for a way forward. He needed to bear a genuine testimony to the situation of his people, but he could not achieve this mobilization of his uneducated people adequately faced with the dilemma of using a foreign language.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Research Paper (undergraduate) from the year 2011 in the subject French - Literature, Works, LMU Munich (Fakultaet fuer Sprach- und Literaturwissenschaften), course: French - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, language: English, abstract: This approach may at first sight appear like a linguistic revolt or rebellion since it distorts and massacres the French vocabulary and grammar. The goal of Ahmadou Kourouma and his colleagues is to prove that the French language cannot open up the African Weltanschauung (World view). The truth is simply that the structure of the French language fails to describe and express the African thought. This is exactly what the Canadians, the Swiss and the Belgians observed that made them invent Canadian French, Swiss French, and Belgian French. Elsewhere in European Studies I have advocated this intercultural dialogue in German Studies (Germanistik and Interkulturelle Germanistik) as a way out in the poor performance of the dissemination of German language, literature and culture. Even in English, we have the Queens English, the American English and the African pidgin English. Africans can as well have African French. Each writer faced with the realities of myriads of African misery: Colonialism, slavery, neo - colonialism, civil and religious wars, cannot afford the luxury of l'Art pour l'Art. Ahmadou Kourouma has to use the French language to mobilize his people for a way forward. He needed to bear a genuine testimony to the situation of his people, but he could not achieve this mobilization of his uneducated people adequately faced with the dilemma of using a foreign language.

More books from GRIN Publishing

Cover of the book Phaseneinteilung der Unterrichtsplanung by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Operations Management - Principle Healthcare by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Transnational Political Practices of Turkish and Kurdish Organisations in Germany by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Can the recent experiences of the formerly communist states be compared in any meaningful fashion? by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Powered by Foucault: New Historicism's Concept of Power by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book The role of financial planning in making investment decisions by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Options for Variable Compensation by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Beschreibung stationärer Bakterienkulturen unter besonderer Berücksichtigung der Respiration by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Dandies and their misogynistic attitudes in Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Tapas De Culture - A short introduction to working with International Teams by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Drivers and Inhibitors for Diffusion of Electronic Commerce with Reference to Germany by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Portugal or France in Africa? - Case Studies on Angola and Algeria by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book The Future of Communication in the 21st Century by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Cultural Clash and Cultural Due Diligence at DaimlerChrysler by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book An analysis of syntactic regularities in children's acquisition of language by Ikechukwu Aloysius Orjinta
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy