Author: | Gilbert-Keith Chesterton, Wojciech Golonka | ISBN: | 9782220084930 |
Publisher: | Desclée De Brouwer | Publication: | September 22, 2016 |
Imprint: | Desclée De Brouwer | Language: | French |
Author: | Gilbert-Keith Chesterton, Wojciech Golonka |
ISBN: | 9782220084930 |
Publisher: | Desclée De Brouwer |
Publication: | September 22, 2016 |
Imprint: | Desclée De Brouwer |
Language: | French |
Écrivain, journaliste, apologète, polémiste prolifique, Gilbert KeithChesterton (1874-1936) ne peut s'empêcher de croiser la plume avec sesadversaires : littérature, religion, philosophie, politique, ses articles fontfeu de tout bois, pour le plus grand plaisir du lecteur amusé, mais aussi stimulé,voire étourdi par ce prestidigitateur féru de paradoxes. Voilà, en substance, Le Puitset les Bas-fonds, compilant d'excellents essais chestertoniens des années1930.Chesterton y fournit également une nouvelle justification de soncatholicisme il s'est converti en 1922 : « Je ne pourraisabandonner la foi sans tomber dans quelque chose de plus creux que la foi. Jene pourrais cesser d'être catholique, sauf à devenir quelque chose de plusétroit qu'un catholique... Nous avons quitté les bas-fonds et les lieuxdesséchés pour l'unique puits profond. La vérité est au fond. » Défense du christianisme, de la famille, de la propriété privée et du bonsens élémentaire, certes. Mais les essais rassemblés ici nous font découvrir enoutre un Chesterton préoccupé de la situation politique européenne, au point dedonner l'alarme devant le péril nazi qui allait bientôt incendier tout lecontinent : une vue prophétique dont seul les vrais sages sont capables. Cette traduction inédite comble un oubli de plus de quatre-vingt ans depuisla parution originale en 1935 de The Welland the Shallows. Traduction, présentation et notes par PatrickGofman et Wojciech Golonka
Écrivain, journaliste, apologète, polémiste prolifique, Gilbert KeithChesterton (1874-1936) ne peut s'empêcher de croiser la plume avec sesadversaires : littérature, religion, philosophie, politique, ses articles fontfeu de tout bois, pour le plus grand plaisir du lecteur amusé, mais aussi stimulé,voire étourdi par ce prestidigitateur féru de paradoxes. Voilà, en substance, Le Puitset les Bas-fonds, compilant d'excellents essais chestertoniens des années1930.Chesterton y fournit également une nouvelle justification de soncatholicisme il s'est converti en 1922 : « Je ne pourraisabandonner la foi sans tomber dans quelque chose de plus creux que la foi. Jene pourrais cesser d'être catholique, sauf à devenir quelque chose de plusétroit qu'un catholique... Nous avons quitté les bas-fonds et les lieuxdesséchés pour l'unique puits profond. La vérité est au fond. » Défense du christianisme, de la famille, de la propriété privée et du bonsens élémentaire, certes. Mais les essais rassemblés ici nous font découvrir enoutre un Chesterton préoccupé de la situation politique européenne, au point dedonner l'alarme devant le péril nazi qui allait bientôt incendier tout lecontinent : une vue prophétique dont seul les vrais sages sont capables. Cette traduction inédite comble un oubli de plus de quatre-vingt ans depuisla parution originale en 1935 de The Welland the Shallows. Traduction, présentation et notes par PatrickGofman et Wojciech Golonka