Author: | Frederic Colier | ISBN: | 9781628480368 |
Publisher: | Books We Live by | Publication: | November 10, 2013 |
Imprint: | Smashwords Edition | Language: | French |
Author: | Frederic Colier |
ISBN: | 9781628480368 |
Publisher: | Books We Live by |
Publication: | November 10, 2013 |
Imprint: | Smashwords Edition |
Language: | French |
Collection de Pièces de théâtre 1991-1992. Ce livre rassemble les pièces suivantes: Les Moustiques, 1991; L’Ascenseur, 1992; L’Ordre Alphabêtatique, 1991; Les Maîtres de L’Oblique, 1992; Les Machines à Ressusciter, 1992.
Ce volume ouvre avec “Les Moustiques,” peut-être l’une des pièces les plus réalistes parmi mes premières pièces. J’habitais à Londres à l’époque de sa composition et il y avait un grand mouvement populaire pour la libération de ce qu’on appelait “The Guildford Four,” ou encore “The Birmingham Six.” Ces appelations font référence à des citoyens irlandais arrêtés pour attentat à la bombe contre des pubs anglais alors que la défense avait pratiquement aucune preuve contres les accusés. “Les Moustiques” reflète cette exploitation politique et questionne la validité du bouc-émissaire à longue échéance, puisque dans chacun des cas les retombées ont engendré des conséquences plus embarrassantes pour les gouvernements suivants.
“L’Ascenseur,” la deuxième pièce de cette collection, côtoye des thèmes bibliques, avec un couple déguisé en inconnu qui tiraille une troisième personne, toutes trois bloquées dans un ascenseur, pendant une panne.
“L’Ordre Alphabétatique” s’agit d’une piece absurde. Les membres d’une famille vivent dans une société qui les oblige à parler suivant l’ordre de l’alphabet. S’ils dévient de l’ordre, la police les pénalise en leur retirant des années de payments de retraite.
“Les Maîtres de L’oblique” se concentre sur l’impact social des attentats terrorists ou criminels. Comment se fait-il en effet que des criminelles deviennent aussi populaires, si ce n'est plus, que leurs victimes, Carlos, Mesrine, Lee Harvey Oswald?
“Les Machines à Ressusciter” fut composée en premier en anglais. La version jointe n’en est que la traduction. L’idée de départ provient d’un passe-temps anglais qui consiste à observer des trains qui passent, où les observateurs remplissent les pages de leurs carnets avec le numéro des locomotives. L’idée de passer son temps à s'adonner à un tel hobbi me paraissaît, à l’époque, comme le signe ultime d’une existence vide, ou d’un vide existentiel.
Collection de Pièces de théâtre 1991-1992. Ce livre rassemble les pièces suivantes: Les Moustiques, 1991; L’Ascenseur, 1992; L’Ordre Alphabêtatique, 1991; Les Maîtres de L’Oblique, 1992; Les Machines à Ressusciter, 1992.
Ce volume ouvre avec “Les Moustiques,” peut-être l’une des pièces les plus réalistes parmi mes premières pièces. J’habitais à Londres à l’époque de sa composition et il y avait un grand mouvement populaire pour la libération de ce qu’on appelait “The Guildford Four,” ou encore “The Birmingham Six.” Ces appelations font référence à des citoyens irlandais arrêtés pour attentat à la bombe contre des pubs anglais alors que la défense avait pratiquement aucune preuve contres les accusés. “Les Moustiques” reflète cette exploitation politique et questionne la validité du bouc-émissaire à longue échéance, puisque dans chacun des cas les retombées ont engendré des conséquences plus embarrassantes pour les gouvernements suivants.
“L’Ascenseur,” la deuxième pièce de cette collection, côtoye des thèmes bibliques, avec un couple déguisé en inconnu qui tiraille une troisième personne, toutes trois bloquées dans un ascenseur, pendant une panne.
“L’Ordre Alphabétatique” s’agit d’une piece absurde. Les membres d’une famille vivent dans une société qui les oblige à parler suivant l’ordre de l’alphabet. S’ils dévient de l’ordre, la police les pénalise en leur retirant des années de payments de retraite.
“Les Maîtres de L’oblique” se concentre sur l’impact social des attentats terrorists ou criminels. Comment se fait-il en effet que des criminelles deviennent aussi populaires, si ce n'est plus, que leurs victimes, Carlos, Mesrine, Lee Harvey Oswald?
“Les Machines à Ressusciter” fut composée en premier en anglais. La version jointe n’en est que la traduction. L’idée de départ provient d’un passe-temps anglais qui consiste à observer des trains qui passent, où les observateurs remplissent les pages de leurs carnets avec le numéro des locomotives. L’idée de passer son temps à s'adonner à un tel hobbi me paraissaît, à l’époque, comme le signe ultime d’une existence vide, ou d’un vide existentiel.