Les Histoires

Nonfiction, History, Italy
Cover of the book Les Histoires by Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf, pp
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf ISBN: 1230001672947
Publisher: pp Publication: May 9, 2017
Imprint: Language: French
Author: Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf
ISBN: 1230001672947
Publisher: pp
Publication: May 9, 2017
Imprint:
Language: French

Extrait :
Je commencerai mon ouvrage au deuxième consulat de Servius Galba, qui eut pour collègue T. Vinius1 Les huit cent
vingt ans écoulés depuis la fondation de Rome jusqu’à cette époque n’ont pas manqué d’historiens ; et, tant que
l’histoire fut celle du peuple romain, elle fut écrite avec autant d’éloquence que de liberté. Mais après la
bataille d’Actium, quand le pouvoir d’un seul devint une condition de la paix, ces grands génies disparurent.
Plusieurs causes d’ailleurs altérèrent la vérité : d’abord l’ignorance d’intérêts politiques où l’on n’avait
plus de part ; ensuite l’esprit d’adulation ; quelquefois aussi la haine du pouvoir. Ou esclaves ou ennemis,
tous oubliaient également la postérité. Mais l’écrivain qui fait sa cour éveille assez la défiance, tandis que
la détraction et l’envie trouvent des oreilles toujours ouvertes. C’est que la flatterie porte le honteux caractère
de la servitude ; la malignité plaît par un faux air d’indépendance. Pour moi, Galba, Othon, Vitellius, ne me sont
connus ni par le bienfait ni par l’injure. Vespasien commença mes honneurs ; Titus y ajouta, Domitien les accrut
encore, j’en conviens ; mais un historien qui se consacre à la vérité doit parler de chacun sans amour et sans haine.
Que s’il me reste assez de vie, j’ai réservé pour ma vieillesse un sujet plus riche et plus paisible, le règne de Nerva
et l’empire de Trajan, rares et heureux temps, où il est permis de penser ce qu’on veut, et de dire ce qu’on pense...
 

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Extrait :
Je commencerai mon ouvrage au deuxième consulat de Servius Galba, qui eut pour collègue T. Vinius1 Les huit cent
vingt ans écoulés depuis la fondation de Rome jusqu’à cette époque n’ont pas manqué d’historiens ; et, tant que
l’histoire fut celle du peuple romain, elle fut écrite avec autant d’éloquence que de liberté. Mais après la
bataille d’Actium, quand le pouvoir d’un seul devint une condition de la paix, ces grands génies disparurent.
Plusieurs causes d’ailleurs altérèrent la vérité : d’abord l’ignorance d’intérêts politiques où l’on n’avait
plus de part ; ensuite l’esprit d’adulation ; quelquefois aussi la haine du pouvoir. Ou esclaves ou ennemis,
tous oubliaient également la postérité. Mais l’écrivain qui fait sa cour éveille assez la défiance, tandis que
la détraction et l’envie trouvent des oreilles toujours ouvertes. C’est que la flatterie porte le honteux caractère
de la servitude ; la malignité plaît par un faux air d’indépendance. Pour moi, Galba, Othon, Vitellius, ne me sont
connus ni par le bienfait ni par l’injure. Vespasien commença mes honneurs ; Titus y ajouta, Domitien les accrut
encore, j’en conviens ; mais un historien qui se consacre à la vérité doit parler de chacun sans amour et sans haine.
Que s’il me reste assez de vie, j’ai réservé pour ma vieillesse un sujet plus riche et plus paisible, le règne de Nerva
et l’empire de Trajan, rares et heureux temps, où il est permis de penser ce qu’on veut, et de dire ce qu’on pense...
 

More books from pp

Cover of the book cris d'amour et d'orgueil by Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf
Cover of the book La Conjuration de Catilina by Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf
Cover of the book putains d'amérique ou la vallée wish-ton-wish by Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf
Cover of the book la chasse aux lions by Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf
Cover of the book L’Épaulette by Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf
Cover of the book La Guerre de Gaules (version complete les 8 livres) by Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf
Cover of the book Contes bretons by Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf
Cover of the book L’Énigme by Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf
Cover of the book lucie hardinge by Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf
Cover of the book Sur la tombe de Huysmans by Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf
Cover of the book Aurore : Réflexions sur les préjugés moraux by Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf
Cover of the book La Guerre de Gaules (version complete les 8 livres) by Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf
Cover of the book les lions de la mer by Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf
Cover of the book le chaland de la reine by Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf
Cover of the book coup d'oeil sur le theorie generale de fourier by Tacite, Traducteur : Jean-Louis Burnouf
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy