Mr.Gladstone and Genesis

Fiction & Literature, Classics
Cover of the book Mr.Gladstone and Genesis by Thomas Henry Huxley, Release Date: November 27, 2011
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Thomas Henry Huxley ISBN: 9782819942047
Publisher: Release Date: November 27, 2011 Publication: November 27, 2011
Imprint: pubOne.info Language: English
Author: Thomas Henry Huxley
ISBN: 9782819942047
Publisher: Release Date: November 27, 2011
Publication: November 27, 2011
Imprint: pubOne.info
Language: English
It has been objected to my argument from Leviticus (suprà p. 170) that the Hebrew words translated by “creeping things” in Genesis i. 24 and Leviticus xi. 29, are different; namely, “reh-mes” in the former, “sheh-retz” in the latter. The obvious reply to this objection is that the question is not one of words but of the meaning of words. To borrow an illustration from our own language, if “crawling things” had been used by the translators in Genesis and “creeping things” in Leviticus, it would not have been necessarily implied that they intended to denote different groups of animals. “Sheh-retz” is employed in a wider sense than “reh-mes. ” There are “sheh-retz” of the waters of the earth, of the air, and of the land. Leviticus speaks of land reptiles, among other animals, as “sheh-retz”; Genesis speaks of all creeping land animals, among which land reptiles are necessarily included, as “reh-mes. ” Our translators, therefore, have given the true sense when they render both “sheh-retz” and “reh-mes” by “creeping things
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
It has been objected to my argument from Leviticus (suprà p. 170) that the Hebrew words translated by “creeping things” in Genesis i. 24 and Leviticus xi. 29, are different; namely, “reh-mes” in the former, “sheh-retz” in the latter. The obvious reply to this objection is that the question is not one of words but of the meaning of words. To borrow an illustration from our own language, if “crawling things” had been used by the translators in Genesis and “creeping things” in Leviticus, it would not have been necessarily implied that they intended to denote different groups of animals. “Sheh-retz” is employed in a wider sense than “reh-mes. ” There are “sheh-retz” of the waters of the earth, of the air, and of the land. Leviticus speaks of land reptiles, among other animals, as “sheh-retz”; Genesis speaks of all creeping land animals, among which land reptiles are necessarily included, as “reh-mes. ” Our translators, therefore, have given the true sense when they render both “sheh-retz” and “reh-mes” by “creeping things

More books from Release Date: November 27, 2011

Cover of the book The Rocky Island and Other Similitudes by Thomas Henry Huxley
Cover of the book The Lost Road by Thomas Henry Huxley
Cover of the book Ballads of Peace in War by Thomas Henry Huxley
Cover of the book The Comedienne by Thomas Henry Huxley
Cover of the book Folklore of the Santal Parganas by Thomas Henry Huxley
Cover of the book Sylvie and Bruno by Thomas Henry Huxley
Cover of the book The Wind in the Willows by Thomas Henry Huxley
Cover of the book Everybody's Guide to Money Matters: with a description of the various investments chiefly dealt in on the stock exchange, and the mode of dealing ther by Thomas Henry Huxley
Cover of the book The Ashiel mystery A Detective Story by Thomas Henry Huxley
Cover of the book Jim l'indien by Thomas Henry Huxley
Cover of the book Mary Stuart by Thomas Henry Huxley
Cover of the book Historic Tales, Volume 11 (of 15) The Romance of Reality by Thomas Henry Huxley
Cover of the book The Candidate A Political Romance by Thomas Henry Huxley
Cover of the book Among the Trees at Elmridge by Thomas Henry Huxley
Cover of the book Memoirs of Casanova — Volume 22: to London by Thomas Henry Huxley
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy