OEdipe à Colone

Nonfiction, Entertainment, Drama, Greek & Roman, Fiction & Literature
Cover of the book OEdipe à Colone by Sophocle ., éditions Théâtrales
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Sophocle . ISBN: 9782842605063
Publisher: éditions Théâtrales Publication: September 1, 1989
Imprint: éditions Théâtrales Language: French
Author: Sophocle .
ISBN: 9782842605063
Publisher: éditions Théâtrales
Publication: September 1, 1989
Imprint: éditions Théâtrales
Language: French

Colone. Petit bourg à huit kilomètres d’Athènes où plusieurs fois les Athéniens arrêtèrent l’avancée de leurs ennemis. Pays natal de Sophocle qui écrit sa dernière pièce, Œdipe à Colone, à 90 ans. C’est donc aussi l’œuvre d’un homme qui attend la mort, la souhaite, et se construit une sorte de tombeau près du lieu où il est né. Au plus près du chef-d’œuvre de Sophocle, Bernard Chartreux, dramaturge et écrivain, donne néanmoins à cette tragédie un ton et une dimension littéraire originales. Il se refuse les facilités de la simplification et produit une écriture faite pour être dite et entendue autant que pour être lue.

Cette traduction n’est pas un acte de dévouement universitaire, ni une extrapolation poétique, ni un mélange des deux. C’est un texte de théâtre.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Colone. Petit bourg à huit kilomètres d’Athènes où plusieurs fois les Athéniens arrêtèrent l’avancée de leurs ennemis. Pays natal de Sophocle qui écrit sa dernière pièce, Œdipe à Colone, à 90 ans. C’est donc aussi l’œuvre d’un homme qui attend la mort, la souhaite, et se construit une sorte de tombeau près du lieu où il est né. Au plus près du chef-d’œuvre de Sophocle, Bernard Chartreux, dramaturge et écrivain, donne néanmoins à cette tragédie un ton et une dimension littéraire originales. Il se refuse les facilités de la simplification et produit une écriture faite pour être dite et entendue autant que pour être lue.

Cette traduction n’est pas un acte de dévouement universitaire, ni une extrapolation poétique, ni un mélange des deux. C’est un texte de théâtre.

More books from Fiction & Literature

Cover of the book Lord Jim by Sophocle .
Cover of the book The Stones by Sophocle .
Cover of the book The Moccasin Ranch (Barnes & Noble Digital Library) by Sophocle .
Cover of the book What's a Girl Gotta Do? by Sophocle .
Cover of the book LES DESTINÉES POËMES PHILOSOPHIQUES by Sophocle .
Cover of the book Les dossiers de l'Agence 13 : Dortoir interdit by Sophocle .
Cover of the book The Book of Nod by Sophocle .
Cover of the book Long Distance Love by Sophocle .
Cover of the book Come un talismano by Sophocle .
Cover of the book Le Château de Millepertuis by Sophocle .
Cover of the book A Day Without You by Sophocle .
Cover of the book Devil Dogs: Marines in the Apocalypse #3 (Marines In Apocalypse) by Sophocle .
Cover of the book Pursuing Peter by Sophocle .
Cover of the book The Dark Issue 42 by Sophocle .
Cover of the book Ebb Tide by Sophocle .
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy