Author: | E. Louise Smythe | ISBN: | 1230001281156 |
Publisher: | AEB Publishing | Publication: | July 19, 2016 |
Imprint: | Language: | English |
Author: | E. Louise Smythe |
ISBN: | 1230001281156 |
Publisher: | AEB Publishing |
Publication: | July 19, 2016 |
Imprint: | |
Language: | English |
The spirit of the book may be illustrated by referring to the roast turkey in the story of The Little Match Girl. The story was told as dear old Hans Christian Andersen gave it to the little German children of fifty years ago. But American children have a different idea of the fowl which graces the table at Christmas time. The story as it came from the lips of the children referred to the "turkey," and "goose" was used in only one instance. As the story was to appeal to our children, the word was changed to suit their ideas.
Again, in the story of Red Riding-Hood we preferred to use the German ending, as it leaves a far happier impression on the minds of the children than the accepted English version. The incongruity of the wolf's swallowing whole the grandmother and child does not destroy the child's enjoyment of the story, while the happy release of both grandmother and little girl forms a suitable close.
Contents
The Ugly Duckling
The Little Pine Tree
The Little Match Girl
Little Red Riding-hood
The Apples of Idun
How Thor Got the Hammer
The Hammer Lost and Found
The Story of the Sheep
The Good Ship Argo
Jason and the Harpies
The Brass Bulls
Jason and the Dragon
The spirit of the book may be illustrated by referring to the roast turkey in the story of The Little Match Girl. The story was told as dear old Hans Christian Andersen gave it to the little German children of fifty years ago. But American children have a different idea of the fowl which graces the table at Christmas time. The story as it came from the lips of the children referred to the "turkey," and "goose" was used in only one instance. As the story was to appeal to our children, the word was changed to suit their ideas.
Again, in the story of Red Riding-Hood we preferred to use the German ending, as it leaves a far happier impression on the minds of the children than the accepted English version. The incongruity of the wolf's swallowing whole the grandmother and child does not destroy the child's enjoyment of the story, while the happy release of both grandmother and little girl forms a suitable close.
Contents
The Ugly Duckling
The Little Pine Tree
The Little Match Girl
Little Red Riding-hood
The Apples of Idun
How Thor Got the Hammer
The Hammer Lost and Found
The Story of the Sheep
The Good Ship Argo
Jason and the Harpies
The Brass Bulls
Jason and the Dragon