One Hundred Poems from the Chinese

Fiction & Literature, Poetry
Cover of the book One Hundred Poems from the Chinese by Kenneth Rexroth, New Directions
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Kenneth Rexroth ISBN: 9780811223867
Publisher: New Directions Publication: January 17, 1971
Imprint: New Directions Language: English
Author: Kenneth Rexroth
ISBN: 9780811223867
Publisher: New Directions
Publication: January 17, 1971
Imprint: New Directions
Language: English

The lyrical world of Chinese poetry in faithful translations by Kenneth Rexroth.

The lyric poetry of Tu Fu ranks with the greatest in all world literature. Across the centuries—Tu Fu lived in the T'ang Dynasty (731-770)—his poems come through to us with an immediacy that is breathtaking in Kenneth Rexroth's English versions. They are as simple as they are profound, as delicate as they are beautiful.

Thirty-five poems by Tu Fu make up the first part of this volume. The translator then moves on to the Sung Dynasty (10th-12th centuries) to give us a number of poets of that period, much of whose work was not previously available in English. Mei Yao Ch'en, Su Tung P'o, Lu Yu, Chu Hsi, Hsu Chao, and the poetesses Li Ch'iang Chao and Chu Shu Chen. There is a general introduction, biographical and explanatory notes on the poets and poems, and a bibliography of other translations of Chinese poetry.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The lyrical world of Chinese poetry in faithful translations by Kenneth Rexroth.

The lyric poetry of Tu Fu ranks with the greatest in all world literature. Across the centuries—Tu Fu lived in the T'ang Dynasty (731-770)—his poems come through to us with an immediacy that is breathtaking in Kenneth Rexroth's English versions. They are as simple as they are profound, as delicate as they are beautiful.

Thirty-five poems by Tu Fu make up the first part of this volume. The translator then moves on to the Sung Dynasty (10th-12th centuries) to give us a number of poets of that period, much of whose work was not previously available in English. Mei Yao Ch'en, Su Tung P'o, Lu Yu, Chu Hsi, Hsu Chao, and the poetesses Li Ch'iang Chao and Chu Shu Chen. There is a general introduction, biographical and explanatory notes on the poets and poems, and a bibliography of other translations of Chinese poetry.

More books from New Directions

Cover of the book The Emigrants by Kenneth Rexroth
Cover of the book The Literary Conference (New Directions Pearls) by Kenneth Rexroth
Cover of the book Because I Was Flesh: The Autobiography of Edward Dahlberg by Kenneth Rexroth
Cover of the book The Back Country by Kenneth Rexroth
Cover of the book The Great Enigma: New Collected Poems by Kenneth Rexroth
Cover of the book The Day of the Locust by Kenneth Rexroth
Cover of the book Spain in Our Hearts: Espana en el corazon by Kenneth Rexroth
Cover of the book What's in a Name by Kenneth Rexroth
Cover of the book Happiness, as Such by Kenneth Rexroth
Cover of the book The Informed Air: Essays by Kenneth Rexroth
Cover of the book A Good Comb: The Sayings of Muriel Spark by Kenneth Rexroth
Cover of the book Dinner by Kenneth Rexroth
Cover of the book The Linden Tree by Kenneth Rexroth
Cover of the book The Strange Case of Rachel K by Kenneth Rexroth
Cover of the book Laziness in the Fertile Valley by Kenneth Rexroth
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy