Poems of Mao Zedong in Chinese and English

Poems of Chairman Mao of China

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, History, Social & Cultural Studies, Political Science, Government, Communism & Socialism, Asian, China
Cover of the book Poems of Mao Zedong in Chinese and English by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong, Erwin Sniedzins
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong ISBN: 1230000152981
Publisher: Erwin Sniedzins Publication: July 29, 2013
Imprint: TORONTO EDUCATION PRESS LTD. Language: English
Author: Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
ISBN: 1230000152981
Publisher: Erwin Sniedzins
Publication: July 29, 2013
Imprint: TORONTO EDUCATION PRESS LTD.
Language: English

“Poems of Chairman Mao Zedong” as translated to English by Dr. Li Zhengshuan are now available. Erwin Sniedzins, President, TORONTO EDUCATION PRESS stated that; “There is a long history of warm friendship between Canada and China especially with Dr. Norm Bethune, Pierre Elliot Trudeau, Jean Chretien to name a few that have kept the gates of dialogue open between the two nations. It is very important that we expand on our abilities to better communicate and understand the feelings and culture of other people.

This is why I feel that the poems that Mr. Mao Zedong created and successfully translated by Dr. Li Zhengshuan help to capture the inner thoughts and feelings of a man whose destiny in the years between (1934 and 1963) was still being shaped by his vision.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

“Poems of Chairman Mao Zedong” as translated to English by Dr. Li Zhengshuan are now available. Erwin Sniedzins, President, TORONTO EDUCATION PRESS stated that; “There is a long history of warm friendship between Canada and China especially with Dr. Norm Bethune, Pierre Elliot Trudeau, Jean Chretien to name a few that have kept the gates of dialogue open between the two nations. It is very important that we expand on our abilities to better communicate and understand the feelings and culture of other people.

This is why I feel that the poems that Mr. Mao Zedong created and successfully translated by Dr. Li Zhengshuan help to capture the inner thoughts and feelings of a man whose destiny in the years between (1934 and 1963) was still being shaped by his vision.

More books from China

Cover of the book Is the East Still Red? by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book Macao and U.S.-China Relations by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book 自行車上的中國壯遊──一位韓國企業家的深度文化觀察 by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book The Question of Sovereignty: A Study of Chinese and British Negotiating Positions with Regard to the Colonisation and Decolonisation of Hong Kong by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book Rural China on the Eve of Revolution by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book Lianda by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book National Highway No. 318 - The Scenic Road of Western China by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book Higher Education as a Field of Study in China by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book 明四大家特展—文徵明 by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book China's New Strategic Layout by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book 史記(第七卷) by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book Beyond the Amur by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book Ultimate Handbook Guide to Pengzhou : (China) Travel Guide by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book 低端人口:中國,是地下這幫鼠族撐起來的 by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
Cover of the book Childbirth in Republican China by Dr. Li Zhengshuan, Mao Zedong
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy