Prolegomena to the Study of Old Welsh Poetry

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book Prolegomena to the Study of Old Welsh Poetry by Edward Anwyl, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Edward Anwyl ISBN: 9781613102756
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: Edward Anwyl
ISBN: 9781613102756
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English

It will probably be readily admitted by those acquainted with Celtic studies that the most difficult subject in the sphere of Welsh literature is the critical interpretation and translation of the oldest Welsh poetry, and this is a problem of interest not only to Welshmen, but to a wider circle, as part of the larger question of the origins of the vernacular literature of Western Europe. The difficulty referred to is due in no small degree to the obsolete character of the vocabulary, but it is also due to the difficulty of correcting the text on the one hand, and that of classifying and interpreting the allusions to persons and places on the Other. Much work has been done by students of Celtic in these various directions, but, in the absence of some short introductory treatment, the novice often fails to appreciate the problems for solution, and the significance of the various scattered pieces of research that are intended as answers to them. Further, the progress of these studies has been hampered in the past by an inadequate study of the historical grammar of the Welsh language, and of the peculiarities of the earlier syntactical constructions as distinguished from those of later times. The great work of Zeuss, though of abiding value, needs supplementing, especially on the poetical side of old Welsh grammar. The present writer has given a preliminary statistical account of several of the older verbal forms in an Appendix to Welshmen, by the Rev. T. Stephens, but it would be well if all the grammatical forms could be similarly tabulated. another important line of research which is indispensable to the elucidation of the older poetry, is a close study of the older prose remains of Welsh in order to determine, if possible, their structure, literary affinities, and topographical relations. The present writer has also contributed a preliminary discussion of some of these points, especially in relation to the 'Four Branches of the Mabinogi', to the Zeitschrift für Celtische Philologie.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

It will probably be readily admitted by those acquainted with Celtic studies that the most difficult subject in the sphere of Welsh literature is the critical interpretation and translation of the oldest Welsh poetry, and this is a problem of interest not only to Welshmen, but to a wider circle, as part of the larger question of the origins of the vernacular literature of Western Europe. The difficulty referred to is due in no small degree to the obsolete character of the vocabulary, but it is also due to the difficulty of correcting the text on the one hand, and that of classifying and interpreting the allusions to persons and places on the Other. Much work has been done by students of Celtic in these various directions, but, in the absence of some short introductory treatment, the novice often fails to appreciate the problems for solution, and the significance of the various scattered pieces of research that are intended as answers to them. Further, the progress of these studies has been hampered in the past by an inadequate study of the historical grammar of the Welsh language, and of the peculiarities of the earlier syntactical constructions as distinguished from those of later times. The great work of Zeuss, though of abiding value, needs supplementing, especially on the poetical side of old Welsh grammar. The present writer has given a preliminary statistical account of several of the older verbal forms in an Appendix to Welshmen, by the Rev. T. Stephens, but it would be well if all the grammatical forms could be similarly tabulated. another important line of research which is indispensable to the elucidation of the older poetry, is a close study of the older prose remains of Welsh in order to determine, if possible, their structure, literary affinities, and topographical relations. The present writer has also contributed a preliminary discussion of some of these points, especially in relation to the 'Four Branches of the Mabinogi', to the Zeitschrift für Celtische Philologie.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book The Autobiography of a Slander by Edward Anwyl
Cover of the book The Religion of Numa and Other Essays on the Religion of Ancient Rome by Edward Anwyl
Cover of the book Gossip in the First Decade of Victoria's Reign by Edward Anwyl
Cover of the book Poesias by Edward Anwyl
Cover of the book The Story of the Glittering Plain by Edward Anwyl
Cover of the book The Scandinavian Element in the United States by Edward Anwyl
Cover of the book My Actor-Husband: A True Story of American Stage Life by Edward Anwyl
Cover of the book A Little Maid of Ticonderoga by Edward Anwyl
Cover of the book The brothers-In-Law: A Tale of The Equatorial Islands and the Brass Gun of The Buccaneers by Edward Anwyl
Cover of the book The Buccaneer Chief: A Romance of the Spanish Main by Edward Anwyl
Cover of the book The Devil-Tree of El Dorado: A Novel by Edward Anwyl
Cover of the book The Religious System of The Amazulu by Edward Anwyl
Cover of the book The Mysterious Railway Passenger by Edward Anwyl
Cover of the book Viajes por Filipinas: De Manila á Albay, De Manila á Marianas, De Manila á Tayabas (Complete) by Edward Anwyl
Cover of the book The Constable de Bourbon by Edward Anwyl
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy