Race in Translation

Culture Wars around the Postcolonial Atlantic

Nonfiction, Social & Cultural Studies, Social Science, Anthropology
Cover of the book Race in Translation by Ella Shohat, Robert Stam, NYU Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ella Shohat, Robert Stam ISBN: 9780814725252
Publisher: NYU Press Publication: May 28, 2012
Imprint: NYU Press Language: English
Author: Ella Shohat, Robert Stam
ISBN: 9780814725252
Publisher: NYU Press
Publication: May 28, 2012
Imprint: NYU Press
Language: English

While the term “culture wars” often designates the heated arguments in the English-speaking world spiraling around race, the canon, and affirmative action, in fact these discussions have raged in diverse sites and languages. Race in Translation charts the transatlantic traffic of the debates within and between three zones—the U.S., France, and Brazil. Stam and Shohat trace the literal and figurative translation of these multidirectional intellectual debates, seen most recently in the emergence of postcolonial studies in France, and whiteness studies in Brazil. The authors also interrogate an ironic convergence whereby rightist politicians like Sarkozy and Cameron join hands with some leftist intellectuals like Benn Michaels, Žižek, and Bourdieu in condemning “multiculturalism” and “identity politics.” At once a report from various “fronts” in the culture wars, a mapping of the germane literatures, and an argument about methods of reading the cross-border movement of ideas, the book constitutes a major contribution to our understanding of the Diasporic and the Transnational.
While the term “culture wars” often designates the heated arguments in the English-speaking world spiraling around race, the canon, and affirmative action, in fact these discussions have raged in diverse sites and languages. Race in Translation charts the transatlantic traffic of the debates within and between three zones—the U.S., France, and Brazil. Stam and Shohat trace the literal and figurative translation of these multidirectional intellectual debates, seen most recently in the emergence of postcolonial studies in France, and whiteness studies in Brazil. The authors also interrogate an ironic convergence whereby rightist politicians like Sarkozy and Cameron join hands with some leftist intellectuals like Benn Michaels, Žižek, and Bourdieu in condemning “multiculturalism” and “identity politics.” At once a report from various “fronts” in the culture wars, a mapping of the germane literatures, and an argument about methods of reading the cross-border movement of ideas, the book constitutes a major contribution to our understanding of the Diasporic and the Transnational.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

While the term “culture wars” often designates the heated arguments in the English-speaking world spiraling around race, the canon, and affirmative action, in fact these discussions have raged in diverse sites and languages. Race in Translation charts the transatlantic traffic of the debates within and between three zones—the U.S., France, and Brazil. Stam and Shohat trace the literal and figurative translation of these multidirectional intellectual debates, seen most recently in the emergence of postcolonial studies in France, and whiteness studies in Brazil. The authors also interrogate an ironic convergence whereby rightist politicians like Sarkozy and Cameron join hands with some leftist intellectuals like Benn Michaels, Žižek, and Bourdieu in condemning “multiculturalism” and “identity politics.” At once a report from various “fronts” in the culture wars, a mapping of the germane literatures, and an argument about methods of reading the cross-border movement of ideas, the book constitutes a major contribution to our understanding of the Diasporic and the Transnational.
While the term “culture wars” often designates the heated arguments in the English-speaking world spiraling around race, the canon, and affirmative action, in fact these discussions have raged in diverse sites and languages. Race in Translation charts the transatlantic traffic of the debates within and between three zones—the U.S., France, and Brazil. Stam and Shohat trace the literal and figurative translation of these multidirectional intellectual debates, seen most recently in the emergence of postcolonial studies in France, and whiteness studies in Brazil. The authors also interrogate an ironic convergence whereby rightist politicians like Sarkozy and Cameron join hands with some leftist intellectuals like Benn Michaels, Žižek, and Bourdieu in condemning “multiculturalism” and “identity politics.” At once a report from various “fronts” in the culture wars, a mapping of the germane literatures, and an argument about methods of reading the cross-border movement of ideas, the book constitutes a major contribution to our understanding of the Diasporic and the Transnational.

More books from NYU Press

Cover of the book Televised Redemption by Ella Shohat, Robert Stam
Cover of the book Romantic Outlaws, Beloved Prisons by Ella Shohat, Robert Stam
Cover of the book A Rabble in Arms by Ella Shohat, Robert Stam
Cover of the book China by Ella Shohat, Robert Stam
Cover of the book Crazy Water by Ella Shohat, Robert Stam
Cover of the book Reimagining Equality by Ella Shohat, Robert Stam
Cover of the book Children in Colonial America by Ella Shohat, Robert Stam
Cover of the book Mobile Selves by Ella Shohat, Robert Stam
Cover of the book Fueling the Gilded Age by Ella Shohat, Robert Stam
Cover of the book Lyrics of Sunshine and Shadow by Ella Shohat, Robert Stam
Cover of the book Two Presidents Are Better Than One by Ella Shohat, Robert Stam
Cover of the book Lone Star Muslims by Ella Shohat, Robert Stam
Cover of the book Voices of Emancipation by Ella Shohat, Robert Stam
Cover of the book Asian American Religions by Ella Shohat, Robert Stam
Cover of the book Every Time I Feel the Spirit by Ella Shohat, Robert Stam
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy