Romantic Literature and the Colonised World

Lessons from Indigenous Translations

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Asian
Cover of the book Romantic Literature and the Colonised World by Nikki Hessell, Springer International Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Nikki Hessell ISBN: 9783319709338
Publisher: Springer International Publishing Publication: February 15, 2018
Imprint: Palgrave Macmillan Language: English
Author: Nikki Hessell
ISBN: 9783319709338
Publisher: Springer International Publishing
Publication: February 15, 2018
Imprint: Palgrave Macmillan
Language: English

This book considers indigenous-language translations of Romantic texts in the British colonies. It argues that these translations uncover a latent discourse around colonisation in the original English texts. Focusing on poems by William Wordsworth, John Keats, Felicia Hemans, and Robert Burns, and on Walter Scott’s Ivanhoe, it provides the first scholarly insight into the reception of major Romantic authors in indigenous languages, and makes a major contribution to the study of global Romanticism and its colonial heritage. The book demonstrates the ways in which colonial controversies around prayer, song, hospitality, naming, mapping, architecture, and medicine are drawn out by translators to make connections between Romantic literature, its preoccupations, and debates in the nineteenth- and early twentieth-century colonial worlds.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book considers indigenous-language translations of Romantic texts in the British colonies. It argues that these translations uncover a latent discourse around colonisation in the original English texts. Focusing on poems by William Wordsworth, John Keats, Felicia Hemans, and Robert Burns, and on Walter Scott’s Ivanhoe, it provides the first scholarly insight into the reception of major Romantic authors in indigenous languages, and makes a major contribution to the study of global Romanticism and its colonial heritage. The book demonstrates the ways in which colonial controversies around prayer, song, hospitality, naming, mapping, architecture, and medicine are drawn out by translators to make connections between Romantic literature, its preoccupations, and debates in the nineteenth- and early twentieth-century colonial worlds.

More books from Springer International Publishing

Cover of the book MRI of the Pituitary Gland by Nikki Hessell
Cover of the book Understanding Food Insecurity by Nikki Hessell
Cover of the book Apolipoprotein Mimetics in the Management of Human Disease by Nikki Hessell
Cover of the book Phantom Ex Machina by Nikki Hessell
Cover of the book Darwin, Darwinism and Conservation in the Galapagos Islands by Nikki Hessell
Cover of the book Lake Pavin by Nikki Hessell
Cover of the book Order Ethics: An Ethical Framework for the Social Market Economy by Nikki Hessell
Cover of the book Financing Sustainable Development in Africa by Nikki Hessell
Cover of the book Rhetorical Audience Studies and Reception of Rhetoric by Nikki Hessell
Cover of the book Dynamic Systems for Everyone by Nikki Hessell
Cover of the book Polymeric Materials for Clean Water by Nikki Hessell
Cover of the book Extraction of Prosody for Automatic Speaker, Language, Emotion and Speech Recognition by Nikki Hessell
Cover of the book Internet of Vehicles – Technologies and Services by Nikki Hessell
Cover of the book Entrepreneurship and Organizational Innovation by Nikki Hessell
Cover of the book Technology and Inequality by Nikki Hessell
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy