Romantic Literature and the Colonised World

Lessons from Indigenous Translations

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Asian
Cover of the book Romantic Literature and the Colonised World by Nikki Hessell, Springer International Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Nikki Hessell ISBN: 9783319709338
Publisher: Springer International Publishing Publication: February 15, 2018
Imprint: Palgrave Macmillan Language: English
Author: Nikki Hessell
ISBN: 9783319709338
Publisher: Springer International Publishing
Publication: February 15, 2018
Imprint: Palgrave Macmillan
Language: English

This book considers indigenous-language translations of Romantic texts in the British colonies. It argues that these translations uncover a latent discourse around colonisation in the original English texts. Focusing on poems by William Wordsworth, John Keats, Felicia Hemans, and Robert Burns, and on Walter Scott’s Ivanhoe, it provides the first scholarly insight into the reception of major Romantic authors in indigenous languages, and makes a major contribution to the study of global Romanticism and its colonial heritage. The book demonstrates the ways in which colonial controversies around prayer, song, hospitality, naming, mapping, architecture, and medicine are drawn out by translators to make connections between Romantic literature, its preoccupations, and debates in the nineteenth- and early twentieth-century colonial worlds.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book considers indigenous-language translations of Romantic texts in the British colonies. It argues that these translations uncover a latent discourse around colonisation in the original English texts. Focusing on poems by William Wordsworth, John Keats, Felicia Hemans, and Robert Burns, and on Walter Scott’s Ivanhoe, it provides the first scholarly insight into the reception of major Romantic authors in indigenous languages, and makes a major contribution to the study of global Romanticism and its colonial heritage. The book demonstrates the ways in which colonial controversies around prayer, song, hospitality, naming, mapping, architecture, and medicine are drawn out by translators to make connections between Romantic literature, its preoccupations, and debates in the nineteenth- and early twentieth-century colonial worlds.

More books from Springer International Publishing

Cover of the book Biotechnology and Production of Anti-Cancer Compounds by Nikki Hessell
Cover of the book Principles of Modeling by Nikki Hessell
Cover of the book Thomas Hamblin and the Bowery Theatre by Nikki Hessell
Cover of the book Treatment versus Punishment for Drug Addiction by Nikki Hessell
Cover of the book Trading in Uncertainty by Nikki Hessell
Cover of the book Does Generation Matter? Progressive Democratic Cultures in Western Europe, 1945–1960 by Nikki Hessell
Cover of the book Why Peacekeeping Fails by Nikki Hessell
Cover of the book Engineering Applications for New Materials and Technologies by Nikki Hessell
Cover of the book Radiological Imaging of the Digestive Tract in Infants and Children by Nikki Hessell
Cover of the book Musculoskeletal Health in Pregnancy and Postpartum by Nikki Hessell
Cover of the book Street-Frequenting Young People in Fiji by Nikki Hessell
Cover of the book Machine Learning for Networking by Nikki Hessell
Cover of the book Social Media in Employee Selection and Recruitment by Nikki Hessell
Cover of the book The Language of Jane Austen by Nikki Hessell
Cover of the book EPSA11 Perspectives and Foundational Problems in Philosophy of Science by Nikki Hessell
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy