Romantic Literature and the Colonised World

Lessons from Indigenous Translations

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Asian
Cover of the book Romantic Literature and the Colonised World by Nikki Hessell, Springer International Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Nikki Hessell ISBN: 9783319709338
Publisher: Springer International Publishing Publication: February 15, 2018
Imprint: Palgrave Macmillan Language: English
Author: Nikki Hessell
ISBN: 9783319709338
Publisher: Springer International Publishing
Publication: February 15, 2018
Imprint: Palgrave Macmillan
Language: English

This book considers indigenous-language translations of Romantic texts in the British colonies. It argues that these translations uncover a latent discourse around colonisation in the original English texts. Focusing on poems by William Wordsworth, John Keats, Felicia Hemans, and Robert Burns, and on Walter Scott’s Ivanhoe, it provides the first scholarly insight into the reception of major Romantic authors in indigenous languages, and makes a major contribution to the study of global Romanticism and its colonial heritage. The book demonstrates the ways in which colonial controversies around prayer, song, hospitality, naming, mapping, architecture, and medicine are drawn out by translators to make connections between Romantic literature, its preoccupations, and debates in the nineteenth- and early twentieth-century colonial worlds.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book considers indigenous-language translations of Romantic texts in the British colonies. It argues that these translations uncover a latent discourse around colonisation in the original English texts. Focusing on poems by William Wordsworth, John Keats, Felicia Hemans, and Robert Burns, and on Walter Scott’s Ivanhoe, it provides the first scholarly insight into the reception of major Romantic authors in indigenous languages, and makes a major contribution to the study of global Romanticism and its colonial heritage. The book demonstrates the ways in which colonial controversies around prayer, song, hospitality, naming, mapping, architecture, and medicine are drawn out by translators to make connections between Romantic literature, its preoccupations, and debates in the nineteenth- and early twentieth-century colonial worlds.

More books from Springer International Publishing

Cover of the book Online Algorithms for Optimal Energy Distribution in Microgrids by Nikki Hessell
Cover of the book Berkovich Spaces and Applications by Nikki Hessell
Cover of the book The Drava River by Nikki Hessell
Cover of the book Media, Diaspora and the Somali Conflict by Nikki Hessell
Cover of the book Bayesian Cost-Effectiveness Analysis with the R package BCEA by Nikki Hessell
Cover of the book Software Engineering Perspectives and Application in Intelligent Systems by Nikki Hessell
Cover of the book Landslides in Sensitive Clays by Nikki Hessell
Cover of the book Ethnobiology of Corals and Coral Reefs by Nikki Hessell
Cover of the book Operative Atlas of Laparoscopic and Robotic Reconstructive Urology by Nikki Hessell
Cover of the book Theoretical Aspects of Computing - ICTAC 2015 by Nikki Hessell
Cover of the book Geomatic Approaches for Modeling Land Change Scenarios by Nikki Hessell
Cover of the book Probabilistic Models of Population Evolution by Nikki Hessell
Cover of the book Dimensional Analysis Beyond the Pi Theorem by Nikki Hessell
Cover of the book Global Security, Safety and Sustainability: Tomorrow’s Challenges of Cyber Security by Nikki Hessell
Cover of the book Resilient Computer System Design by Nikki Hessell
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy