Schlaf gut, kleiner Wolf – Dormu bone, lupeto (Deutsch – Esperanto)

Zweisprachiges Kinderbuch

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Dormu bone, lupeto (Deutsch – Esperanto) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739930145
Publisher: Sefa Verlag Publication: March 1, 2019
Imprint: Language: German
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739930145
Publisher: Sefa Verlag
Publication: March 1, 2019
Imprint:
Language: German

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Esperanto) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. Dulingva infanlibro (germana – esperanto) Tim ne povas ekdormi. Lia lupeto mankas! Ĉu li forgesis ĝin ekstere? Tute sola, en la nokto, Tim eliras la hejmon – kaj neatendite renkontas kelkajn amikojn... "Dormu bone, lupeto" estas korvarmiga rakonto por endormiĝi. Ĝi estas tradukita en pli ol 50 lingvojn, kaj estas havebla kiel dulingva eldono en ĉiuj imageblaj kombinaĵoj de tiuj ĉi lingvoj.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Esperanto) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. Dulingva infanlibro (germana – esperanto) Tim ne povas ekdormi. Lia lupeto mankas! Ĉu li forgesis ĝin ekstere? Tute sola, en la nokto, Tim eliras la hejmon – kaj neatendite renkontas kelkajn amikojn... "Dormu bone, lupeto" estas korvarmiga rakonto por endormiĝi. Ĝi estas tradukita en pli ol 50 lingvojn, kaj estas havebla kiel dulingva eldono en ĉiuj imageblaj kombinaĵoj de tiuj ĉi lingvoj.

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Ngủ ngon, Sói con yêu (English – Vietnamese) by Ulrich Renz
Cover of the book Schönheit: Eine Wissenschaft für sich by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – راحت بخواب، گرگ کوچک (português – persa (farsi)) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – Sov godt, lille ulv (português – norueguês) by Ulrich Renz
Cover of the book Los cisnes salvajes – 야생의 백조 (español – coreano) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Όνειρα γλυκά, μικρέ λύκε (Deutsch – Griechisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Robala ha monate, phirinyane (English – Sotho) by Ulrich Renz
Cover of the book Motte und Co Band 1: Auf der Spur der Erpresser by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – 好梦,小狼仔 - Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi (español – chino) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Suaviter dormi, lupe parve (English – Latin) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Sov gott, lilla vargen (español – sueco) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – ፁቡቅ ድቃስ፣ ንእሽቶይ ተኹላ (Deutsch – Tigrinya) by Ulrich Renz
Cover of the book Los cisnes salvajes – De wilde zwanen (español – holandés) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Дикі лебіді (English – Ukrainian) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – שלופ גיט,‏ ‏קליינאר וואלף (Deutsch – Jiddisch) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy