Scorched Glass: MPT No. 1, 2015 (Modern Poetry in Translation, Third Series)

Fiction & Literature, Poetry, Anthologies
Cover of the book Scorched Glass: MPT No. 1, 2015 (Modern Poetry in Translation, Third Series) by , Modern Poetry in Translation
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781910485040
Publisher: Modern Poetry in Translation Publication: April 16, 2015
Imprint: Modern Poetry in Translation Language: English
Author:
ISBN: 9781910485040
Publisher: Modern Poetry in Translation
Publication: April 16, 2015
Imprint: Modern Poetry in Translation
Language: English

MPT’s Spring issue ‘Scorched Glass’ focuses on Iranian poetry, with a selection of new translations of poets including Forugh Farrokhzad, Nima Yushij and London Iranian writer, Ziba Karbassi. The featured translations have been the results of collaborations between UK-based poets, including Pascale Petit, Paul Batchelor and Stephen Watts, and Iranian poets and translators. In an email interview Iranian critic Atafeh Tahaee looks at the twentieth century and Iranian poetic tradition. The issue also features selections of poems by the eminent Belgian poet Guy Goffette, new work by Choman Hardi which looks back at difficult times in recent Kurdish history and Jack Mapanje’s retelling of folktale. Charlie Louth examines new translations of Gottfried Benn, Olivia Hellewell pays tribute to Tomaž Šalamun and Gareth Prior looks at journeys to the Underworld in classical texts. All this in this new issue of the groundbreaking magazine dedicated to poetry in translation.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

MPT’s Spring issue ‘Scorched Glass’ focuses on Iranian poetry, with a selection of new translations of poets including Forugh Farrokhzad, Nima Yushij and London Iranian writer, Ziba Karbassi. The featured translations have been the results of collaborations between UK-based poets, including Pascale Petit, Paul Batchelor and Stephen Watts, and Iranian poets and translators. In an email interview Iranian critic Atafeh Tahaee looks at the twentieth century and Iranian poetic tradition. The issue also features selections of poems by the eminent Belgian poet Guy Goffette, new work by Choman Hardi which looks back at difficult times in recent Kurdish history and Jack Mapanje’s retelling of folktale. Charlie Louth examines new translations of Gottfried Benn, Olivia Hellewell pays tribute to Tomaž Šalamun and Gareth Prior looks at journeys to the Underworld in classical texts. All this in this new issue of the groundbreaking magazine dedicated to poetry in translation.

More books from Anthologies

Cover of the book Salt and Oil, Blood and Clay by
Cover of the book Lustiges Taschenbuch Nr. 499 by
Cover of the book The Long-Winded Lady by
Cover of the book The Tractor and Other Stories by
Cover of the book Para — by
Cover of the book Collier de débris by
Cover of the book Aventuras de Masín (Tom) Sawyer by
Cover of the book Autour de Franck by
Cover of the book La sagesse du monde en 100 poèmes by
Cover of the book The Scottish Language Varieties and their Influences on the Scottish Identity by
Cover of the book Cers by
Cover of the book Lustiges Taschenbuch Nr. 468 by
Cover of the book Quelle vie de chien 2 by
Cover of the book Ishq Factors by
Cover of the book Billionaire Romance Boxed Sets: My Billionaire Boss Trilogy\In Love with a Billionaire Trilogy by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy