Sonnets from the Portuguese

Fiction & Literature, Poetry, British & Irish
Cover of the book Sonnets from the Portuguese by Elizabeth Barrett Browning, Rastro Books
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Elizabeth Barrett Browning ISBN: 1230003207611
Publisher: Rastro Books Publication: April 28, 2019
Imprint: Language: English
Author: Elizabeth Barrett Browning
ISBN: 1230003207611
Publisher: Rastro Books
Publication: April 28, 2019
Imprint:
Language: English

Sonnets from the Portuguese, written ca. 1845–1846 and published first in 1850, is a collection of 44 love sonnets written by Elizabeth Barrett Browning. The collection was acclaimed and popular during the poet's lifetime and it remains so.
Barrett Browning was initially hesitant to publish the poems, believing they were too personal. However, her husband Robert Browning insisted they were the best sequence of English-language sonnets since Shakespeare's time and urged her to publish them. To offer the couple some privacy, she decided to publish them as if they were translations of foreign sonnets. She initially planned to title the collection "Sonnets translated from the Bosnian", but Browning proposed that she claim their source was Portuguese, probably because of her admiration for Camões and Robert's nickname for her: "my little Portuguese". The title is also a reference to Les Lettres Portugaises (1669).

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Sonnets from the Portuguese, written ca. 1845–1846 and published first in 1850, is a collection of 44 love sonnets written by Elizabeth Barrett Browning. The collection was acclaimed and popular during the poet's lifetime and it remains so.
Barrett Browning was initially hesitant to publish the poems, believing they were too personal. However, her husband Robert Browning insisted they were the best sequence of English-language sonnets since Shakespeare's time and urged her to publish them. To offer the couple some privacy, she decided to publish them as if they were translations of foreign sonnets. She initially planned to title the collection "Sonnets translated from the Bosnian", but Browning proposed that she claim their source was Portuguese, probably because of her admiration for Camões and Robert's nickname for her: "my little Portuguese". The title is also a reference to Les Lettres Portugaises (1669).

More books from Rastro Books

Cover of the book Three Lives by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book LA GUERRE CIVILE AUX ETATS-UNIS 1861-1863 by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book Eurico, o Presbítero by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book Bodas de Sangre by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book Memórias da Rua do Ouvidor by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book La Sombra by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book La flor de las ruinasy y otras historias by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book O Bobo by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book A Sereia by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book David Copperfield by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book Lone Cowboy by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book The Daughter of the Commandant by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book Theodore Roosevelt - An Autobiography by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book Poems 1817 by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book La Faim by Elizabeth Barrett Browning
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy