Sonnets from the Portuguese

Fiction & Literature, Poetry, British & Irish
Cover of the book Sonnets from the Portuguese by Elizabeth Barrett Browning, Rastro Books
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Elizabeth Barrett Browning ISBN: 1230003207611
Publisher: Rastro Books Publication: April 28, 2019
Imprint: Language: English
Author: Elizabeth Barrett Browning
ISBN: 1230003207611
Publisher: Rastro Books
Publication: April 28, 2019
Imprint:
Language: English

Sonnets from the Portuguese, written ca. 1845–1846 and published first in 1850, is a collection of 44 love sonnets written by Elizabeth Barrett Browning. The collection was acclaimed and popular during the poet's lifetime and it remains so.
Barrett Browning was initially hesitant to publish the poems, believing they were too personal. However, her husband Robert Browning insisted they were the best sequence of English-language sonnets since Shakespeare's time and urged her to publish them. To offer the couple some privacy, she decided to publish them as if they were translations of foreign sonnets. She initially planned to title the collection "Sonnets translated from the Bosnian", but Browning proposed that she claim their source was Portuguese, probably because of her admiration for Camões and Robert's nickname for her: "my little Portuguese". The title is also a reference to Les Lettres Portugaises (1669).

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Sonnets from the Portuguese, written ca. 1845–1846 and published first in 1850, is a collection of 44 love sonnets written by Elizabeth Barrett Browning. The collection was acclaimed and popular during the poet's lifetime and it remains so.
Barrett Browning was initially hesitant to publish the poems, believing they were too personal. However, her husband Robert Browning insisted they were the best sequence of English-language sonnets since Shakespeare's time and urged her to publish them. To offer the couple some privacy, she decided to publish them as if they were translations of foreign sonnets. She initially planned to title the collection "Sonnets translated from the Bosnian", but Browning proposed that she claim their source was Portuguese, probably because of her admiration for Camões and Robert's nickname for her: "my little Portuguese". The title is also a reference to Les Lettres Portugaises (1669).

More books from Rastro Books

Cover of the book Révolution et contre-révolution en Allemagne by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book A Profissão de Jackes Pedreira by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book The Old Curiosity Shop by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book La novela de mi amigo by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book A Haunted House and Other Short Stories by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book Gone with the Wind by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book Last Words by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book Doze contos selecionados by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book The Slavery of Our Times by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book AU FOND DU GOUFFRE by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book A Serpente de Bronze by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book The Goodness of St. Rocque and Other Stories by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book Nómada by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book Memórias Póstumas de Brás Cubas by Elizabeth Barrett Browning
Cover of the book Bodas de Sangre by Elizabeth Barrett Browning
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy