Sonnets of Louise Labé

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Women Authors, Poetry, Continental European
Cover of the book Sonnets of Louise Labé by Louise Labé, University of Toronto Press, Scholarly Publishing Division
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Louise Labé ISBN: 9781442637627
Publisher: University of Toronto Press, Scholarly Publishing Division Publication: December 15, 1950
Imprint: Language: English
Author: Louise Labé
ISBN: 9781442637627
Publisher: University of Toronto Press, Scholarly Publishing Division
Publication: December 15, 1950
Imprint:
Language: English

The love sonnets of Louise Labé of Lyons and the gilded legend of her life in the early years of the French Renaissance have appealed to the imagination of four centuries.

Printed here beside the text of the 1556 edition, the translations of the sonnets by Alta Lind Cook follow closely the original version and admirably retain its sweep and movement, its simplicity and melody. The rhyme scheme of the Petrarchan sonnet has been preserved with variations and corresponding to those of the French. With the poems, the translator presents a sketch of the circumstances and background of this unique literary figure of the Sixteenth Century, known in France and outside of France as La Belle Cordière

These translations by Alta Lind Cook are fine poetry; in English as in French the reader finds "present reality in their hope and their despair, their independence and their impertinence, their tears and their sparkle."

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The love sonnets of Louise Labé of Lyons and the gilded legend of her life in the early years of the French Renaissance have appealed to the imagination of four centuries.

Printed here beside the text of the 1556 edition, the translations of the sonnets by Alta Lind Cook follow closely the original version and admirably retain its sweep and movement, its simplicity and melody. The rhyme scheme of the Petrarchan sonnet has been preserved with variations and corresponding to those of the French. With the poems, the translator presents a sketch of the circumstances and background of this unique literary figure of the Sixteenth Century, known in France and outside of France as La Belle Cordière

These translations by Alta Lind Cook are fine poetry; in English as in French the reader finds "present reality in their hope and their despair, their independence and their impertinence, their tears and their sparkle."

More books from University of Toronto Press, Scholarly Publishing Division

Cover of the book Redrawing the Map of Early Modern English Catholicism by Louise Labé
Cover of the book Canada and the Birth of Israel by Louise Labé
Cover of the book The Arctic Frontier by Louise Labé
Cover of the book Post-secondary and Adult Education by Louise Labé
Cover of the book Divided Loyalties by Louise Labé
Cover of the book The Letter and the Cosmos by Louise Labé
Cover of the book The Developing Canadian Community by Louise Labé
Cover of the book Margaret Atwood and the Labour of Literary Celebrity by Louise Labé
Cover of the book Score One for the Dancing Girl, and Other Selections from the Kimun ch'onghwa by Louise Labé
Cover of the book Paraphrase on the Gospel of Matthew by Louise Labé
Cover of the book The Practice of Field Instruction in Social Work by Louise Labé
Cover of the book The Family Squeeze by Louise Labé
Cover of the book The Silenced Theatre by Louise Labé
Cover of the book The Pope's Dilemma by Louise Labé
Cover of the book A Multitude of Women by Louise Labé
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy