Spanish in the USA

Linguistic, translational and cultural aspects

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Spanish in the USA by , Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781315471839
Publisher: Taylor and Francis Publication: April 19, 2018
Imprint: Routledge Language: English
Author:
ISBN: 9781315471839
Publisher: Taylor and Francis
Publication: April 19, 2018
Imprint: Routledge
Language: English

Delving into the uneasy relationship between English and Spanish in the United States of America, this book approaches specific topics from a variety of perspectives, ranging from the more cultural to the more linguistic. The contributions explore the problems arising in Puerto Rico as a consequence of the unique political status of the island; the linguistic peculiarities of codeswitching, and its use in legal and medical contexts where interpreting is necessary and in educational contexts with heritage language students; the (non)use and the ideological implications of translation in colonial museums; the connections between language, ethnicity and gender identities in the South West; and the role played by the Hispanic press in promoting intercultural dialogue in the New York City area. Engaging with previous publications, the book examines these topics from an interdisciplinary standpoint, offers new insights into the problems of this cultural and linguistic contact, and suggests new areas of research. This book was originally published as a special issue of Language and Intercultural Communication.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Delving into the uneasy relationship between English and Spanish in the United States of America, this book approaches specific topics from a variety of perspectives, ranging from the more cultural to the more linguistic. The contributions explore the problems arising in Puerto Rico as a consequence of the unique political status of the island; the linguistic peculiarities of codeswitching, and its use in legal and medical contexts where interpreting is necessary and in educational contexts with heritage language students; the (non)use and the ideological implications of translation in colonial museums; the connections between language, ethnicity and gender identities in the South West; and the role played by the Hispanic press in promoting intercultural dialogue in the New York City area. Engaging with previous publications, the book examines these topics from an interdisciplinary standpoint, offers new insights into the problems of this cultural and linguistic contact, and suggests new areas of research. This book was originally published as a special issue of Language and Intercultural Communication.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Office Ladies/Factory Women: Life and Work at a Japanese Company by
Cover of the book The Great Rebuildings Of Tudor And Stuart England by
Cover of the book The Routledge Companion to Sociolinguistics by
Cover of the book Social Geography by
Cover of the book The Development of Meaning (RLE Edu I) by
Cover of the book Maturity and Modernity by
Cover of the book Digital Asset Management by
Cover of the book Applying an International Human Rights Framework to State Budget Allocations by
Cover of the book The Woman Who Lost Her Skin by
Cover of the book The Role of the Press and Communication Technology in Democratization by
Cover of the book Why Ireland Starved by
Cover of the book Adaptive Collaborative Approaches in Natural Resource Governance by
Cover of the book The American Surfer by
Cover of the book The Pre-Reformation Church in England 1400-1530 by
Cover of the book Dead for Good by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy