Spanish in the USA

Linguistic, translational and cultural aspects

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Spanish in the USA by , Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781315471839
Publisher: Taylor and Francis Publication: April 19, 2018
Imprint: Routledge Language: English
Author:
ISBN: 9781315471839
Publisher: Taylor and Francis
Publication: April 19, 2018
Imprint: Routledge
Language: English

Delving into the uneasy relationship between English and Spanish in the United States of America, this book approaches specific topics from a variety of perspectives, ranging from the more cultural to the more linguistic. The contributions explore the problems arising in Puerto Rico as a consequence of the unique political status of the island; the linguistic peculiarities of codeswitching, and its use in legal and medical contexts where interpreting is necessary and in educational contexts with heritage language students; the (non)use and the ideological implications of translation in colonial museums; the connections between language, ethnicity and gender identities in the South West; and the role played by the Hispanic press in promoting intercultural dialogue in the New York City area. Engaging with previous publications, the book examines these topics from an interdisciplinary standpoint, offers new insights into the problems of this cultural and linguistic contact, and suggests new areas of research. This book was originally published as a special issue of Language and Intercultural Communication.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Delving into the uneasy relationship between English and Spanish in the United States of America, this book approaches specific topics from a variety of perspectives, ranging from the more cultural to the more linguistic. The contributions explore the problems arising in Puerto Rico as a consequence of the unique political status of the island; the linguistic peculiarities of codeswitching, and its use in legal and medical contexts where interpreting is necessary and in educational contexts with heritage language students; the (non)use and the ideological implications of translation in colonial museums; the connections between language, ethnicity and gender identities in the South West; and the role played by the Hispanic press in promoting intercultural dialogue in the New York City area. Engaging with previous publications, the book examines these topics from an interdisciplinary standpoint, offers new insights into the problems of this cultural and linguistic contact, and suggests new areas of research. This book was originally published as a special issue of Language and Intercultural Communication.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Refugee Law and Practice in Japan by
Cover of the book You Ought To! by
Cover of the book How Organizations Act Together by
Cover of the book The Mental as Physical by
Cover of the book The Ashgate Research Companion to Paranormal Cultures by
Cover of the book Razos and Troubadour Songs by
Cover of the book Stop, Look, and Listen by
Cover of the book Revival: Music and Its Lovers (1932) by
Cover of the book Nursing and Social Change by
Cover of the book The Communitarian Organization by
Cover of the book Maps for Psychoanalytic Exploration by
Cover of the book The World of Labour by
Cover of the book British Elections & Parties Review by
Cover of the book Social Innovation [Open Access] by
Cover of the book The Ottoman Turks by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy