Author: | Jean Echenoz | ISBN: | 9781620973134 |
Publisher: | The New Press | Publication: | November 7, 2017 |
Imprint: | The New Press | Language: | English |
Author: | Jean Echenoz |
ISBN: | 9781620973134 |
Publisher: | The New Press |
Publication: | November 7, 2017 |
Imprint: | The New Press |
Language: | English |
World-class, prize-winning novelist: Echenoz is a winner of the prestigious Prix Goncourt for I’m Gone and a literary luminary in France. His previous novels, including Ravel, Running, 1914, and Lightning, which have been shortlisted for the International Dublin Literary Award and have won the Prix Medici, Prix Fénéon, Prix Novembre, and Prix de la Bibliothèque Nationale de France, have built him a dedicated following stateside.
Critical acclaim: Echenoz’s most recent novel, 1914, was called “perfect” by Bookforum, the New York Times Book Review described it as “epic,” and the New Yorker praised it for its “terse, impressively researched” narrative.
Prizewinning new translator: Sam Taylor, whose translations have won huge acclaim and strong sales, is translating his first Echenoz book. He was the translator of the acclaimed international bestseller The Truth About the Harry Quebert Affair.
Breakout book?: This is an opportunity to extend Echenoz’s readership in the US. Echenoz’s experimenting with the spy form reaped rich rewards in France where his book was a bestseller for many weeks, something his highly literary work has not always enjoyed over there.
World-class, prize-winning novelist: Echenoz is a winner of the prestigious Prix Goncourt for I’m Gone and a literary luminary in France. His previous novels, including Ravel, Running, 1914, and Lightning, which have been shortlisted for the International Dublin Literary Award and have won the Prix Medici, Prix Fénéon, Prix Novembre, and Prix de la Bibliothèque Nationale de France, have built him a dedicated following stateside.
Critical acclaim: Echenoz’s most recent novel, 1914, was called “perfect” by Bookforum, the New York Times Book Review described it as “epic,” and the New Yorker praised it for its “terse, impressively researched” narrative.
Prizewinning new translator: Sam Taylor, whose translations have won huge acclaim and strong sales, is translating his first Echenoz book. He was the translator of the acclaimed international bestseller The Truth About the Harry Quebert Affair.
Breakout book?: This is an opportunity to extend Echenoz’s readership in the US. Echenoz’s experimenting with the spy form reaped rich rewards in France where his book was a bestseller for many weeks, something his highly literary work has not always enjoyed over there.