Studying Scientific Metaphor in Translation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Linguistics
Cover of the book Studying Scientific Metaphor in Translation by Mark Shuttleworth, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Mark Shuttleworth ISBN: 9781317390114
Publisher: Taylor and Francis Publication: March 16, 2017
Imprint: Routledge Language: English
Author: Mark Shuttleworth
ISBN: 9781317390114
Publisher: Taylor and Francis
Publication: March 16, 2017
Imprint: Routledge
Language: English

Studying Scientific Metaphor in Translation presents a multilingual examination of the translation of metaphors. Mark Shuttleworth explores this facet of translation and develops a theoretically nuanced description of the procedures that translators have recourse to when translating metaphorical language. Drawing on a core corpus consisting of six Scientific American articles in the fields of neurobiology and biotechnology dating from 2004, along with their translations into Chinese, French, German, Italian, Polish and Russian, Shuttleworth provides a data-driven and theoretically informed picture of the processes that underpin metaphor translation. The book builds interdisciplinary bridges between translation scholars and metaphor researchers, proposes a new set of procedures for metaphor translation conceived within the context of descriptive translation studies, and puts forward a possible resolution to the debate on metaphor translatability.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Studying Scientific Metaphor in Translation presents a multilingual examination of the translation of metaphors. Mark Shuttleworth explores this facet of translation and develops a theoretically nuanced description of the procedures that translators have recourse to when translating metaphorical language. Drawing on a core corpus consisting of six Scientific American articles in the fields of neurobiology and biotechnology dating from 2004, along with their translations into Chinese, French, German, Italian, Polish and Russian, Shuttleworth provides a data-driven and theoretically informed picture of the processes that underpin metaphor translation. The book builds interdisciplinary bridges between translation scholars and metaphor researchers, proposes a new set of procedures for metaphor translation conceived within the context of descriptive translation studies, and puts forward a possible resolution to the debate on metaphor translatability.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Technology, Gender and History in Imperial China by Mark Shuttleworth
Cover of the book Separate But Equal? by Mark Shuttleworth
Cover of the book The Articulated Peasant by Mark Shuttleworth
Cover of the book Cinematic Reflections on The Legacy of the Holocaust by Mark Shuttleworth
Cover of the book Fundamentals Of Marital Therapy by Mark Shuttleworth
Cover of the book Contexts of Social Capital by Mark Shuttleworth
Cover of the book Adult Analysis and Childhood Sexual Abuse by Mark Shuttleworth
Cover of the book Competing for a Sustainable World by Mark Shuttleworth
Cover of the book Sport, Media and Mega-Events by Mark Shuttleworth
Cover of the book Islam and the Orientalist World-system by Mark Shuttleworth
Cover of the book Wood Energy in Developed Economies by Mark Shuttleworth
Cover of the book Debating the Political Philosophy of Hegel by Mark Shuttleworth
Cover of the book Using Emerging Technologies to Develop Professional Learning by Mark Shuttleworth
Cover of the book The Eternal Slum by Mark Shuttleworth
Cover of the book The Water–Food–Energy Nexus by Mark Shuttleworth
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy