Studying Scientific Metaphor in Translation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Linguistics
Cover of the book Studying Scientific Metaphor in Translation by Mark Shuttleworth, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Mark Shuttleworth ISBN: 9781317390114
Publisher: Taylor and Francis Publication: March 16, 2017
Imprint: Routledge Language: English
Author: Mark Shuttleworth
ISBN: 9781317390114
Publisher: Taylor and Francis
Publication: March 16, 2017
Imprint: Routledge
Language: English

Studying Scientific Metaphor in Translation presents a multilingual examination of the translation of metaphors. Mark Shuttleworth explores this facet of translation and develops a theoretically nuanced description of the procedures that translators have recourse to when translating metaphorical language. Drawing on a core corpus consisting of six Scientific American articles in the fields of neurobiology and biotechnology dating from 2004, along with their translations into Chinese, French, German, Italian, Polish and Russian, Shuttleworth provides a data-driven and theoretically informed picture of the processes that underpin metaphor translation. The book builds interdisciplinary bridges between translation scholars and metaphor researchers, proposes a new set of procedures for metaphor translation conceived within the context of descriptive translation studies, and puts forward a possible resolution to the debate on metaphor translatability.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Studying Scientific Metaphor in Translation presents a multilingual examination of the translation of metaphors. Mark Shuttleworth explores this facet of translation and develops a theoretically nuanced description of the procedures that translators have recourse to when translating metaphorical language. Drawing on a core corpus consisting of six Scientific American articles in the fields of neurobiology and biotechnology dating from 2004, along with their translations into Chinese, French, German, Italian, Polish and Russian, Shuttleworth provides a data-driven and theoretically informed picture of the processes that underpin metaphor translation. The book builds interdisciplinary bridges between translation scholars and metaphor researchers, proposes a new set of procedures for metaphor translation conceived within the context of descriptive translation studies, and puts forward a possible resolution to the debate on metaphor translatability.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Re-examining Language Testing by Mark Shuttleworth
Cover of the book Theoretical Foundations of Macroeconomic Policy by Mark Shuttleworth
Cover of the book The Heart of Japan (Routledge Revivals) by Mark Shuttleworth
Cover of the book Études for Architects by Mark Shuttleworth
Cover of the book An Essential Guide to Improving Attendance in your School by Mark Shuttleworth
Cover of the book The Forum on China- Africa Cooperation (FOCAC) by Mark Shuttleworth
Cover of the book Narratives from the Nursery by Mark Shuttleworth
Cover of the book Educational Technology by Mark Shuttleworth
Cover of the book Women, Medicine and Theatre 1500–1750 by Mark Shuttleworth
Cover of the book Nomadic Peoples and Human Rights by Mark Shuttleworth
Cover of the book Fiber Optic Video Transmission by Mark Shuttleworth
Cover of the book From Georges Sorel by Mark Shuttleworth
Cover of the book Reframing Acting in the Digital Age by Mark Shuttleworth
Cover of the book The Limits of Empire: European Imperial Formations in Early Modern World History by Mark Shuttleworth
Cover of the book Entropy in Urban and Regional Modelling (Routledge Revivals) by Mark Shuttleworth
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy