Author: | Charles Baudelaire | ISBN: | 9788027214150 |
Publisher: | Musaicum Books | Publication: | September 15, 2017 |
Imprint: | Language: | German |
Author: | Charles Baudelaire |
ISBN: | 9788027214150 |
Publisher: | Musaicum Books |
Publication: | September 15, 2017 |
Imprint: | |
Language: | German |
Dieses eBook wurde mit einem funktionalen Layout erstellt und sorgfältig formatiert. Die Ausgabe ist mit interaktiven Inhalt und Begleitinformationen versehen, einfach zu navigieren und gut gegliedert. Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867) war ein französischer Schriftsteller. Er gilt heute als einer der größten französischen Lyriker überhaupt und als einer der wichtigsten Wegbereiter der europäischen literarischen Moderne. - Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867) était un écrivain français. Aujourd'hui, il est considéré comme l'un des plus grand poètes français et l'un des plus importants pionniers du modernisme littéraire européenne. - Aus dem Buch/ Extrait du livre: Der süße Abend kommt der's mit den Schächern hält; Er schleicht sich wie ihr Helfershelfer sacht heran; nun fällt Des Himmels riesige Portiere langsam vor Und Raubwild will in uns den Irrenden empor. - Voici le soir charmant, ami du criminel; Il vient comme un complice, à pas de loup; le ciel Se ferme lentement comme une grande alcôve, Et l'homme impatient se change en bête fauve.
Dieses eBook wurde mit einem funktionalen Layout erstellt und sorgfältig formatiert. Die Ausgabe ist mit interaktiven Inhalt und Begleitinformationen versehen, einfach zu navigieren und gut gegliedert. Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867) war ein französischer Schriftsteller. Er gilt heute als einer der größten französischen Lyriker überhaupt und als einer der wichtigsten Wegbereiter der europäischen literarischen Moderne. - Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867) était un écrivain français. Aujourd'hui, il est considéré comme l'un des plus grand poètes français et l'un des plus importants pionniers du modernisme littéraire européenne. - Aus dem Buch/ Extrait du livre: Der süße Abend kommt der's mit den Schächern hält; Er schleicht sich wie ihr Helfershelfer sacht heran; nun fällt Des Himmels riesige Portiere langsam vor Und Raubwild will in uns den Irrenden empor. - Voici le soir charmant, ami du criminel; Il vient comme un complice, à pas de loup; le ciel Se ferme lentement comme une grande alcôve, Et l'homme impatient se change en bête fauve.