Author: | Allama Muhammad Husain Tabatabai | ISBN: | 1230002755052 |
Publisher: | Allama Muhammad Husain Tabatabai | Publication: | October 29, 2018 |
Imprint: | Language: | English |
Author: | Allama Muhammad Husain Tabatabai |
ISBN: | 1230002755052 |
Publisher: | Allama Muhammad Husain Tabatabai |
Publication: | October 29, 2018 |
Imprint: | |
Language: | English |
al-‘Allāmah as-Sayyid Muh'ammad Husayn at,-Tabāt, abā’ī (1321/1904 — 1402/1981) — may Allāh have mercy upon him — was a famous scholar, thinker and the most celebrated contemporary Islamic philosopher. We have introduced him briefly in the first volume of the English translation of alMīzān which will be published, by the help of Allāh, in the near future.
al-‘Allāmah at,-Tabāt,abā’ī is well-known for a number of his works of which the most important is his great exegesis al-Mīzān fī tafsīri ’l-Qur’ān which is rightly counted as the fundamental pillar of scholarly work which the ‘Allāmah has achieved in the Islamic world.
We felt the necessity of publishing an exegesis of the Holy Qur’ān in English. After a thorough consultation, we came to choose al-Mīzān because we found that it contained in itself, to a considerable extent, the points which should necessarily be expounded in a perfect exegesis of the Holy Qur’ān and the points which appeal to the mind of the contemporary Muslim reader. Therefore, we proposed to al-Ustādh al-‘Allāmah as-Sayyid Sa‘īd Akhtar arRad'awī to undertake this task because we were familiar with his intellectual ability to understand the Arabic text of al-Mīzān and his literary capability in expression and translation. So we relied on him for this work and consider him responsible for the English translation as al-‘Allāmah at,-Tabāt,abā’ī was responsible for the Arabic text of al-Mīzān and its discussions.
al-‘Allāmah as-Sayyid Muh'ammad Husayn at,-Tabāt, abā’ī (1321/1904 — 1402/1981) — may Allāh have mercy upon him — was a famous scholar, thinker and the most celebrated contemporary Islamic philosopher. We have introduced him briefly in the first volume of the English translation of alMīzān which will be published, by the help of Allāh, in the near future.
al-‘Allāmah at,-Tabāt,abā’ī is well-known for a number of his works of which the most important is his great exegesis al-Mīzān fī tafsīri ’l-Qur’ān which is rightly counted as the fundamental pillar of scholarly work which the ‘Allāmah has achieved in the Islamic world.
We felt the necessity of publishing an exegesis of the Holy Qur’ān in English. After a thorough consultation, we came to choose al-Mīzān because we found that it contained in itself, to a considerable extent, the points which should necessarily be expounded in a perfect exegesis of the Holy Qur’ān and the points which appeal to the mind of the contemporary Muslim reader. Therefore, we proposed to al-Ustādh al-‘Allāmah as-Sayyid Sa‘īd Akhtar arRad'awī to undertake this task because we were familiar with his intellectual ability to understand the Arabic text of al-Mīzān and his literary capability in expression and translation. So we relied on him for this work and consider him responsible for the English translation as al-‘Allāmah at,-Tabāt,abā’ī was responsible for the Arabic text of al-Mīzān and its discussions.