Tao Te Ching

A New Translation

Nonfiction, Religion & Spirituality, Philosophy, Taoism, Eastern Religions, Fiction & Literature, Poetry
Cover of the book Tao Te Ching by Sam Hamill, Shambhala
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Sam Hamill ISBN: 9780834822993
Publisher: Shambhala Publication: March 20, 2007
Imprint: Shambhala Language: English
Author: Sam Hamill
ISBN: 9780834822993
Publisher: Shambhala
Publication: March 20, 2007
Imprint: Shambhala
Language: English

Part poetry, part paradox, always stirring and profound, Lao Tzu’s Tao Te Ching has been inspiring readers since it was written over two thousand years ago. This masterpiece is also one of the most frequently translated books in all of history, in part because the multiple meanings of the Chinese characters make it impossible to translate into a Western language in a strictly literal way. For this reason, many translations are either too loosely interpretive or are too overloaded with notes, thereby losing the clarity of the terse poetry found in the original Chinese.

The extraordinary strength of Sam Hamill’s translation is that it has captured the poetry of Lao Tzu’s original without sacrificing the resonance of the text’s many meanings and possible interpretations. The result is a beautiful and deeply meditative rendering, one that is a delight to read over and over again.

Accompanying Sam Hamill’s translation are seventeen Chinese characters brushed by one of the great masters of calligraphy, Kazuaki Tanahashi. Hamill provides a comment for each character, giving the reader a fuller sense of the richness of the original text and insight into the process of translation itself.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Part poetry, part paradox, always stirring and profound, Lao Tzu’s Tao Te Ching has been inspiring readers since it was written over two thousand years ago. This masterpiece is also one of the most frequently translated books in all of history, in part because the multiple meanings of the Chinese characters make it impossible to translate into a Western language in a strictly literal way. For this reason, many translations are either too loosely interpretive or are too overloaded with notes, thereby losing the clarity of the terse poetry found in the original Chinese.

The extraordinary strength of Sam Hamill’s translation is that it has captured the poetry of Lao Tzu’s original without sacrificing the resonance of the text’s many meanings and possible interpretations. The result is a beautiful and deeply meditative rendering, one that is a delight to read over and over again.

Accompanying Sam Hamill’s translation are seventeen Chinese characters brushed by one of the great masters of calligraphy, Kazuaki Tanahashi. Hamill provides a comment for each character, giving the reader a fuller sense of the richness of the original text and insight into the process of translation itself.

More books from Shambhala

Cover of the book Green Buddhism by Sam Hamill
Cover of the book Always Maintain a Joyful Mind by Sam Hamill
Cover of the book As Long as Space Endures by Sam Hamill
Cover of the book Shadow Dance by Sam Hamill
Cover of the book Tao Te Ching by Sam Hamill
Cover of the book The Artful Year by Sam Hamill
Cover of the book Wild Comfort by Sam Hamill
Cover of the book Coming Home to Tibet by Sam Hamill
Cover of the book I Love Birds! by Sam Hamill
Cover of the book The Yogi Assignment by Sam Hamill
Cover of the book The Happiness Trap by Sam Hamill
Cover of the book The Pocket Pema Chodron by Sam Hamill
Cover of the book Treasury of Precious Qualities: Book Two by Sam Hamill
Cover of the book Introduction to the Kalachakra Initiation by Sam Hamill
Cover of the book Daring Steps by Sam Hamill
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy