Teaching Modern Arabic Literature in Translation

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Asian, Middle Eastern, Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Study & Teaching
Cover of the book Teaching Modern Arabic Literature in Translation by , The Modern Language Association of America
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781603293167
Publisher: The Modern Language Association of America Publication: February 1, 2018
Imprint: The Modern Language Association of America Language: English
Author:
ISBN: 9781603293167
Publisher: The Modern Language Association of America
Publication: February 1, 2018
Imprint: The Modern Language Association of America
Language: English

Understanding the complexities of Arab politics, history, and culture has never been more important for North American readers. Yet even as Arabic literature is increasingly being translated into English, the modern Arabic literary tradition is still often treated as other--controversial, dangerous, difficult, esoteric, or exotic. This volume examines modern Arabic literature in context and introduces creative teaching methods that reveal the literature's richness, relevance, and power to anglophone students.

Addressing the complications of translation head on, the volume interweaves such important issues such as gender, the Palestinian-Israeli conflict, and the status of Arabic literature in world literature. Essays cover writers from the recent past, like Emile Habiby and Tayeb Salih; contemporary Palestinian, Egyptian, and Syrian literatures; and the literature of the nineteenth-century Nahda.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Understanding the complexities of Arab politics, history, and culture has never been more important for North American readers. Yet even as Arabic literature is increasingly being translated into English, the modern Arabic literary tradition is still often treated as other--controversial, dangerous, difficult, esoteric, or exotic. This volume examines modern Arabic literature in context and introduces creative teaching methods that reveal the literature's richness, relevance, and power to anglophone students.

Addressing the complications of translation head on, the volume interweaves such important issues such as gender, the Palestinian-Israeli conflict, and the status of Arabic literature in world literature. Essays cover writers from the recent past, like Emile Habiby and Tayeb Salih; contemporary Palestinian, Egyptian, and Syrian literatures; and the literature of the nineteenth-century Nahda.

More books from The Modern Language Association of America

Cover of the book Service Learning and Literary Studies in English by
Cover of the book Teaching Representations of the First World War by
Cover of the book Teaching the Latin American Boom by
Cover of the book On Compiling an Annotated Bibliography by
Cover of the book Approaches to Teaching Sand's Indiana by
Cover of the book Teaching Film by
Cover of the book Ourika by
Cover of the book Approaches to Teaching the Works of Anton Chekhov by
Cover of the book Approaches to Teaching Hugo's Les Misérables by
Cover of the book Don Quixote by
Cover of the book Profession 2013 by
Cover of the book Introduction to Scholarship in Modern Languages and Literatures by
Cover of the book Approaches to Teaching the Works of Robert Louis Stevenson by
Cover of the book Approaches to Teaching Shakespeare's The Taming of the Shrew by
Cover of the book Approaches to Teaching Behn's Oroonoko by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy