Author: | Abbott Frank | ISBN: | 9781486420612 |
Publisher: | Emereo Publishing | Publication: | October 24, 2012 |
Imprint: | Emereo Publishing | Language: | English |
Author: | Abbott Frank |
ISBN: | 9781486420612 |
Publisher: | Emereo Publishing |
Publication: | October 24, 2012 |
Imprint: | Emereo Publishing |
Language: | English |
This is a new and freshly published edition of this culturally important work by Frank Frost Abbott, which is now, at last, again available to you.
Enjoy this classic work today. These selected paragraphs distill the contents and give you a quick look inside The Common People of Ancient Rome:
If we look at a map of the Roman world under Augustus, with the Atlantic to bound it on the west, the Euphrates on the east, the desert of Sahara on the south, and the Rhine and Danube on the north, and recall the fact that the linguistic conditions which Cæsar found in Gaul in 58 B.C. were typical of what confronted Latin in a great many of the western, southern, and northern provinces, the fact that Latin subdued all these different tongues, and became the every-day speech of these different peoples, will be recognized as one of the marvels of history.
...Had the Latin which the colonist, the merchant, and the soldier carried through Italy and into the provinces been allowed to develop in different localities without any external unifying influence, probably new dialects would have grown up all over the world, or, to put it in another way, probably the Romance languages would have come into existence several centuries before they actually appeared.
...The residence of the Moors in Spain, for seven hundred years, for instance, has left a deep impress on the Spanish vocabulary, while the geographic position of Roumanian has exposed it to the influence of Slavic, Albanian, Greek, Magyar, and Turkish.12 A sketch of the history of Latin after the breaking up of the Empire carries us beyond the limits of the question which we set ourselves at the beginning and out of the domain of the Latinist, but it may not be out of place to gather together here a few of the facts which the Romance philologist has contributed to its later history, because the life of Latin has been continuous from the foundation of the city of Rome to the present day.
...The Romance philologist was Diez, who found that certain forms and words, especially those from the vocabulary of every-day life, which are common to many of the Romance languages, are not to be found in serious Latin literature at all, but occur only in those compositions, like comedy, satire, or the realistic romance, which reflect the speech of the every-day man.
...For the sake of bringing out clearly some of the points of difference between vulgar and formal Latin we have used certain illustrations, like caballus, where the two forms of speech were radically opposed to each other, but of course they did not constitute two different languages, and that which they had in common was far greater than the element peculiar to each, or, to put it in another way, they in large measure overlapped each other.
This is a new and freshly published edition of this culturally important work by Frank Frost Abbott, which is now, at last, again available to you.
Enjoy this classic work today. These selected paragraphs distill the contents and give you a quick look inside The Common People of Ancient Rome:
If we look at a map of the Roman world under Augustus, with the Atlantic to bound it on the west, the Euphrates on the east, the desert of Sahara on the south, and the Rhine and Danube on the north, and recall the fact that the linguistic conditions which Cæsar found in Gaul in 58 B.C. were typical of what confronted Latin in a great many of the western, southern, and northern provinces, the fact that Latin subdued all these different tongues, and became the every-day speech of these different peoples, will be recognized as one of the marvels of history.
...Had the Latin which the colonist, the merchant, and the soldier carried through Italy and into the provinces been allowed to develop in different localities without any external unifying influence, probably new dialects would have grown up all over the world, or, to put it in another way, probably the Romance languages would have come into existence several centuries before they actually appeared.
...The residence of the Moors in Spain, for seven hundred years, for instance, has left a deep impress on the Spanish vocabulary, while the geographic position of Roumanian has exposed it to the influence of Slavic, Albanian, Greek, Magyar, and Turkish.12 A sketch of the history of Latin after the breaking up of the Empire carries us beyond the limits of the question which we set ourselves at the beginning and out of the domain of the Latinist, but it may not be out of place to gather together here a few of the facts which the Romance philologist has contributed to its later history, because the life of Latin has been continuous from the foundation of the city of Rome to the present day.
...The Romance philologist was Diez, who found that certain forms and words, especially those from the vocabulary of every-day life, which are common to many of the Romance languages, are not to be found in serious Latin literature at all, but occur only in those compositions, like comedy, satire, or the realistic romance, which reflect the speech of the every-day man.
...For the sake of bringing out clearly some of the points of difference between vulgar and formal Latin we have used certain illustrations, like caballus, where the two forms of speech were radically opposed to each other, but of course they did not constitute two different languages, and that which they had in common was far greater than the element peculiar to each, or, to put it in another way, they in large measure overlapped each other.